・ |
아름답고 신비로운 원시림은 치유의 공간이다. |
|
美しく神秘的な原生林は治癒の空間だ。 |
・ |
원시림에는 손대지 않은 자연이 남아 있다. |
|
原生林には手つかずの自然が残っている。 |
・ |
원시림 안에는 희귀 동식물이 서식하고 있다. |
|
原生林の中には珍しい動植物が生息している。 |
・ |
원시림을 지키기 위한 보호 활동이 이루어지고 있다. |
|
原生林を守るための保護活動が行われている。 |
・ |
원시림 속에서 조용한 시간을 보내다. |
|
原生林の中で静かな時間を過ごす。 |
・ |
원시림의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다. |
|
原生林の景色が息をのむほど美しい。 |
・ |
원시림에서는 많은 야생동물을 만날 수 있다. |
|
原生林では多くの野生動物に出会える。 |
・ |
원시림 속에서 발견한 희귀식물에 감동했다. |
|
原生林の中で見つけた珍しい植物に感動した。 |
・ |
원시림 사이로 작은 폭포가 숨어 있다. |
|
原生林の間に小さな滝が隠れている。 |
・ |
원시림 동물들은 인간을 경계한다. |
|
原生林の動物たちは人間を警戒する。 |
・ |
원시림 안에서 캠핑을 하는 것은 특별한 체험이다. |
|
原生林の中でキャンプをするのは特別な体験だ。 |
・ |
원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다. |
|
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されていることがある。 |
・ |
원시림 안에는 오래된 수목이 많다. |
|
原生林の中には古い樹木が多い。 |
・ |
원시림의 나무뿌리는 대지를 깊이 파고들고 있다. |
|
原生林の木の根は大地に深く食い込んでいる。 |
・ |
원시림 안에는 희귀한 야생화가 피어 있다. |
|
原生林の中には珍しい野生の花が咲いている。 |
・ |
원시림 보호 활동에 참여하는 자원봉사자들이 많다. |
|
原生林の保護活動に参加するボランティアが多い。 |
・ |
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다. |
|
原生林では人間の足跡がほとんど見えない。 |
・ |
원시림 숲을 벗어나면 웅장한 풍경이 펼쳐져 있다. |
|
原生林の森を抜けると、壮大な風景が広がっている。 |
・ |
원시림의 생태계는 매우 복잡하고 섬세하다. |
|
原生林の生態系は非常に複雑で繊細だ。 |
・ |
원시림 속에서의 관찰은 자연에 대한 이해를 심화시킨다. |
|
原生林の中での観察は自然に対する理解を深める。 |
・ |
이 멸종 위기의 야생조류는 주로 계곡이나 원시림에서 생식하고 있다. |
|
この絶滅危機の野生鳥類は、主に谷や原生林に生息している。 |