・ |
마음이 유순하다. |
|
心が柔順だ。 |
・ |
평소엔 유순하기 그지없지만 화나면 무진장 무섭다. |
|
平素はこの上なく従順だが、一度怒ればとても怖い。 |
・ |
그는 유순한 성격이라 상사에게 신뢰를 받고 있다. |
|
彼は柔順な性格なので、上司から信頼されている。 |
・ |
유순한 개는 기르기 쉽다. |
|
柔順な犬は飼いやすい。 |
・ |
그녀는 유순해서 누구와도 잘 지낼 수 있다. |
|
彼女は柔順で、誰とでも上手に付き合える。 |
・ |
그는 유순해서 가족의 의견을 잘 듣는다. |
|
彼は柔順で、家族の意見をよく聞く。 |
・ |
유순한 태도가 다른 사람과의 관계를 원활하게 만든다. |
|
柔順な態度が、他人との関係をスムーズにする。 |
・ |
그녀는 유순해서 어떤 어려움에도 침착하게 대응한다. |
|
彼女は柔順で、どんな困難にも冷静に対応する。 |
・ |
유순한 아이는 학교에서도 인기가 많다. |
|
柔順な子どもは、学校でも好かれやすい。 |
・ |
그녀는 유순한 성격이라 어떤 요구에도 응답해준다. |
|
彼女は柔順な性格だから、どんな要求にも答えてくれる。 |
・ |
아버지는 평소에는 유순하시지만 한번 화내면 굉장히 무섭다. |
|
お父さんはふだんは大人しいけれども、一度怒るととても怖い。 |