・ |
그는 꼼꼼히 일을 한다. |
|
彼は几帳面に仕事をする。 |
・ |
신문을 꼼꼼히 읽다. |
|
新聞を隅から隅まで読む。 |
・ |
꼼꼼하네! |
|
几帳面だね |
・ |
그녀는 꼼꼼한 성격이다. |
|
彼は几帳面な性格だ。 |
・ |
꼼꼼한 성격은 장점도 있지만 단점도 있습니다. |
|
几帳面な性格は長所もあれば短所もあります。 |
・ |
너무 꼼꼼해서 스스로 지친다. |
|
几帳面すぎる自分に疲れる。 |
・ |
꼼꼼히 자기 관리를 합니다. |
|
几帳面に自己管理します。 |
・ |
학생들을 꼼꼼히 지도하다. |
|
学生たちを几帳面に指導する。 |
・ |
시간을 꼼꼼히 지키다. |
|
時間を几帳面に守る。 |
・ |
해외여행을 예정하신다면 가능한 꼼꼼히 계획을 세울 것을 권해 드립니다. |
|
海外旅行を予定したら、出来るだけ入念に計画を立てる事をおすすめします。 |
・ |
그는 일을 꼼꼼히 해낸다. |
|
彼は仕事を几帳面にこなす。 |
・ |
꼼꼼한 계획이 성공의 열쇠다. |
|
几帳面な計画が成功の鍵だ。 |
・ |
꼼꼼한 성격이 그의 강점이다. |
|
几帳面な性格が彼の強みだ。 |
・ |
꼼꼼한 스케줄 관리가 성공 비결이다. |
|
几帳面なスケジュール管理が成功の秘訣だ。 |
・ |
꼼꼼히 문제를 해결하다. |
|
几帳面に問題を解決する。 |
・ |
꼼꼼히 보고서를 작성하다. |
|
几帳面に報告書を作成する。 |
・ |
그녀는 보고서를 꼼꼼히 검토했습니다. |
|
彼女はレポートを入念に見直しました。 |
・ |
시험 전에 교과서를 꼼꼼히 복습했어요. |
|
試験前に教科書を入念に復習しました。 |
・ |
계약서 내용을 꼼꼼히 체크했습니다. |
|
契約書の内容を入念にチェックしました。 |
・ |
여행 계획을 꼼꼼히 세웠어요. |
|
旅行のプランを入念に立てました。 |
・ |
시험을 치르기 전에 꼼꼼히 복습합시다. |
|
試験を受ける前にしっかりと復習しましょう。 |
・ |
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 리스크를 꼼꼼히 따졌습니다. |
|
新しいプロジェクトを始める前に、リスクを細かく調べました。 |
・ |
회사의 재무 상황을 꼼꼼히 따져야 합니다. |
|
会社の財務状況を細かく調べる必要があります。 |
・ |
꼼꼼히 따지고 모든 것을 납득한 후 계약을 체결했습니다. |
|
細かく調べ、すべて納得してから契約を結びました。 |
・ |
예산을 꼼꼼히 따지고 나서 계획을 세웁니다. |
|
予算を細かく調べてから計画を立てます。 |
・ |
일을 시작하기 전에 절차를 꼼꼼히 따지는 것이 중요합니다. |
|
仕事を始める前に、手順を細かく調べることが重要です。 |
・ |
지원 조건을 꼼꼼히 따지고 나서 지원했습니다. |
|
応募条件を細かく調べてから応募しました。 |
・ |
제품의 세부 사항을 꼼꼼히 따졌습니다. |
|
商品の詳細を細かく調べました。 |
・ |
그는 계약서의 내용을 꼼꼼히 따졌습니다. |
|
彼は契約書の内容を細かく調べました。 |
・ |
일상을 꼼꼼히 기록한 일기장을 잃어버렸다. |
|
日常を詳しく記録した日記帳を失くした。 |
|