・ |
그들은 결혼 후에도 연애하듯이 지낸다. |
|
彼は結婚のあとにも恋愛をするように過ごした。 |
・ |
연애하는 여자들은 예뻐진다. |
|
恋愛する女性はきれいになる。 |
・ |
결혼생활은 진정한 의미로 연애의 시작이다. |
|
結婚生活は、真の意味での恋愛の始まりである。 |
・ |
연애는 마인드컨트롤 게임이다. |
|
恋愛はマインドコントロールゲームだ。 |
・ |
연애는 필수, 결혼은 선택 |
|
恋愛は必須、結婚は選択 |
・ |
연애도 순서가 있다. |
|
恋愛にも順序がある。 |
・ |
연애를 하는 것이 두렵다고 느끼는 여성도 있다고 합니다. |
|
恋愛をするのが怖いと感じている女性もいるようです。 |
・ |
그는 지금껏 여자와 한 번도 연애를 해본 적이 없다. |
|
彼は、今まで女性と一度も付き合ったことがない。 |
・ |
지금의 여친과 5년 간 연애 중이다. |
|
今の彼女と5年間恋愛中だ。 |
・ |
동정인 그는 연애 경험이 적다. |
|
童貞の彼は恋愛経験が少ない。 |
・ |
그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
|
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 |
・ |
손금을 보고, 그녀의 연애운이 상승하고 있다는 것을 알았다. |
|
手相を見て、彼女の恋愛運が上昇していることがわかった。 |
・ |
그녀는 내 코가 석 자라 연애할 여유도 없다. |
|
彼女は自分のことで精一杯で、恋愛する余裕もない。 |
・ |
그는 연애에 실패하고 나서 악에 받쳐 바로 다른 사람에게 고백했다. |
|
彼は恋愛に失敗して、やけになってすぐに他の人に告白した。 |
・ |
그에게 연애 감정을 느낍니다. |
|
彼に恋愛感情を持ちます。 |
・ |
찌질한 남자가 아니라 멋진 남성과 연애하고 싶다. |
|
ダメ男じゃなくて素敵な男性と恋愛したい。 |
・ |
결혼에 대한 가치관은 사람마다 다르지만, 연애결혼을 선택하는 사람들도 많아요. |
|
結婚に対する価値観は人それぞれですが、恋愛結婚を選ぶ人も多いです。 |
・ |
연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다. |
|
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。 |
・ |
연애결혼을 한 친구들은 행복해 보입니다. |
|
恋愛結婚をした友人たちは、幸せそうに見えます。 |
|