・ |
근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
|
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 |
・ |
등에 파스 좀 붙여 줄래. |
|
背中に湿布を貼ってくれない? |
・ |
요통 때문에 파스를 붙였어요. |
|
腰痛のために湿布を貼りました。 |
・ |
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀릴 수 있습니다. |
|
湿布を貼ると、筋肉の緊張がほぐれることがあります。 |
・ |
어깨 결림이 심해서 파스를 붙여봤어요. |
|
肩こりがひどいので、湿布を貼ってみました。 |
・ |
파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다. |
|
湿布を貼ると、血行が良くなることがあります。 |
・ |
파스를 붙여 두면 통증이 완화될 거예요. |
|
湿布を貼っておけば、痛みが和らぐでしょう。 |
・ |
스트레스 때문에 어깨가 뻐근해서 파스를 붙였어요. |
|
ストレスで肩が凝っているので、湿布を貼りました。 |
・ |
파스를 붙인 후 안정을 취하세요. |
|
湿布を貼ったら、安静にしてください。 |
・ |
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀려요. |
|
湿布を貼ることで、筋肉の緊張がほぐれます。 |
・ |
파스를 붙이면 혈류가 개선됩니다. |
|
湿布を貼ると、血流が改善されます。 |
・ |
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요. |
|
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。 |
・ |
파스를 붙이면 통증이 완화될 수 있습니다. |
|
湿布を貼ってもらえば、痛みが軽くなるかもしれません。 |
・ |
파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다. |
|
湿布を貼ると、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。 |
・ |
파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요. |
|
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。 |
・ |
오늘 밤 메인 디쉬는 수제 파스타예요. |
|
今夜のメインディッシュは手作りのパスタです。 |
・ |
치즈를 갈아서 파스타 위에 뿌려요. |
|
チーズをすりおろして、パスタにかけます。 |
・ |
파스타에 후추를 뿌리면 더욱 맛있어진다. |
|
パスタにこしょうをかけると、さらにおいしくなる。 |
・ |
명란젓을 사용한 파스타가 크리미입니다. |
|
明太子を使ったパスタがクリーミーです。 |
・ |
트러플은 파스타나 리조또 등 요리에 자주 사용됩니다. |
|
トリュフはパスタやリゾットなどの料理に使われることが多いです。 |
・ |
바지락을 사용한 파스타는 바다의 향기가 퍼져 최고예요. |
|
あさりを使ったパスタは、海の香りが広がって最高です。 |
・ |
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다. |
|
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。 |
・ |
주재료로 파스타를 사용한 요리가 간단합니다. |
|
主材料にパスタを使った料理が簡単です。 |
・ |
이 파스타는 토마토소스가 주재료이고, 올리브가 부재료입니다. |
|
このパスタは、トマトソースが主材料で、オリーブが副材料です。 |
・ |
송어를 사용한 파스타가 일품입니다. |
|
マスを使ったパスタが絶品です。 |
|