・ |
자금이 없어서 창업을 하려 해도 할 수가 없다. |
|
資金がなくて創業しようにも操業できない。 |
・ |
레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다. |
|
レストラン分野の創業に関心がある方々を募集いたします。 |
・ |
구글이 창업 20주년을 맞이했다. |
|
グーグルが創業20周年を迎えた。 |
・ |
창업에 필요한 자금을 빌리고 싶다. |
|
創業に必要な資金を借りたい。 |
・ |
창업에 관한 절차가 알고 싶다. |
|
創業に関する手続きが知りたい。 |
・ |
창업하기 위한 절차를 모르겠다. |
|
創業するための手続きがわからない。 |
・ |
그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らの創業精神は起業家から高い評価を受けました。 |
・ |
창업한 후 많은 어려움을 겪으며 지금은 산전수전 다 겪었다. |
|
起業してから多くの困難を経験し、今は経験豊富だ。 |
・ |
그 회사의 최대 주주는 창업자 가족입니다. |
|
その会社の筆頭株主は、創業者の家族です。 |
・ |
'젊어서 고생은 사서도 한다'는 말을 믿고 그는 어려운 창업에 도전했다. |
|
「若いうちの苦労は買ってでもする」という言葉を信じ、彼は困難な起業に挑戦した。 |
・ |
창업한 지 얼마 안 되어 앞길이 구만 리 같지만 열심히 하고 싶다. |
|
起業したばかりで、前途が九万里のようだが頑張りたい。 |
・ |
창업 5년 사이에 정말 많은 시련을 겪었습니다. |
|
起業して5年のあいだに、本当に多くの試練を経てきました。 |
・ |
회사의 창업기념일 축하회가 열렸습니다. |
|
会社の創業記念日の祝賀会が開かれました。 |
・ |
창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다 |
|
創業10周年パーティーはとても盛大でした。 |
・ |
실패를 극복한 창업 체험담을 공유합니다. |
|
失敗を乗り越えた起業の体験談をシェアします。 |
・ |
실업 후 그는 생활고를 타개하기 위해 창업했습니다. |
|
失業後、彼は生活苦を打開するために起業しました。 |
・ |
그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다. |
|
彼は起業するために投資家から借金した。 |
|