・ |
그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요. |
|
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。 |
・ |
최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다. |
|
最低賃金引き上げは、所得主導成長の大きな転換点になるだろう。 |
・ |
기업 근로자들은 임금 인상을 요구하며 총파업을 벌였다. |
|
企業の労働者たちは、賃上げを求めてゼネラルストライキを行った。 |
・ |
광산 노동자가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했다. |
|
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 |
・ |
최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다. |
|
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。 |
・ |
전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다. |
|
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。 |
・ |
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다. |
|
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。 |
・ |
최저임금 인상에 따른 후폭풍이 현실화하고 있다. |
|
最低賃金引き上げによる影響が現実化している。 |
・ |
소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다. |
|
所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引き上げをきに本格化している。 |