・ |
연약한 남성이 최근 늘고 있습니다. |
|
女々しい男が最近増えてきています。 |
・ |
연약한 소리로 대답하다. |
|
弱々しい声で答える。 |
・ |
유전이나 체질 등의 영향으로 원래부터 외견이 연약한 사람도 있다. |
|
遺伝や体質などの影響で、もともと外見が弱々しい人がいる。 |
・ |
그런 연약한 정신으로는 수험 전쟁에서 이길 수 없다. |
|
そんな軟弱な精神では受験戦争で勝てない。 |
・ |
연약한 체질 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다. |
|
か弱い体質のため、風邪を引きやすいです。 |
・ |
연약한 체력을 보충하기 위해 제대로 휴식을 취하도록 하고 있습니다. |
|
か弱い体力を補うために、しっかりと休息を取るようにしています。 |
・ |
연약한 동물을 발견하면 저도 모르게 돕고 싶어져요. |
|
か弱い動物を見つけると、つい助けたくなります。 |
・ |
연약한 피부 때문에 특별한 케어가 필요합니다. |
|
か弱い肌のため、特別なケアが必要です。 |
・ |
연약한 꽃에 물을 주면 그 아름다움이 돋보입니다. |
|
か弱い花に水をやると、その美しさが際立ちます。 |
・ |
그 아이는 연약하고 가냘파서 보호 본능이 생겨요. |
|
あの子はか弱く華奢で保護本能を感じます。 |
・ |
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다. |
|
彼の体格は華奢で、弱々しく見えた。 |
・ |
연약한 지반에 집을 짓다. |
|
軟弱な地盤に家を建てる。 |