・ |
그는 온건한 성향이다. |
|
彼は穏和な性向だ。 |
・ |
젊은층의 소비 성향이 다른 세대보다 크게 저하되고 있다. |
|
若年層の消費性向が他の世帯よりも大きく低下している。 |
・ |
아버지의 성향을 그대로 성향을 그대로 복사한 듯 닮았다. |
|
父の性向をそのままコピーしたようにそっくりだ。 |
・ |
소비 성향이 높을수록 가계의 소비 의욕도 높다. |
|
消費性向が高いほど、家計の消費意欲も高い。 |
・ |
평균 소비 성향은 모든 연령 평균에서 장기적으로 저하되는 경향이다. |
|
平均消費性向は全年齢平均で長期的に低下傾向である。 |
・ |
진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다. |
|
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。 |
・ |
정치적 성향이 강한 요원들이 조직을 장악했다. |
|
政治的性向が強い要員たちが組織を掌握した。 |
・ |
불로소득에 욕심을 내고 코인이나 주식에 투자하는 성향이 있다. |
|
不労所得に欲を出し、コインや株にかける傾向がある。 |
・ |
사설을 읽으면 그 신문사의 성향을 알 수 있습니다. |
|
社説を読むとその新聞社の性格がわかりますよね。 |