・ |
최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
|
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 |
・ |
한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고 있다 |
|
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久力と復元力を示している。 |
・ |
전소된 문화재 복원이 진행되고 있습니다. |
|
全焼した文化財の復元が進められています。 |
・ |
완전한 형태로 복원되었다. |
|
完全な形で復元された。 |
・ |
컴퓨터 바이러스가 발견된 후 즉시 시스템을 복원했습니다. |
|
コンピューターウィルスの検出後、すぐにシステムを復元しました。 |
・ |
이 스마트폰을 초기화하여 공장 출하 상태로 복원합니다. |
|
このスマホを初期化して工場出荷状態に戻します。 |
・ |
첨단 장비 덕분에 문화재 복원이 수월해졌다. |
|
最先端の整備のおかげで文化財の復元が容易になった。 |
・ |
복원력을 가짐으로써 일상의 스트레스를 견딜 수 있습니다. |
|
復元力を持つことで、日々のストレスに耐えられます。 |
・ |
복원력이 강하면 변화에 유연하게 대응할 수 있습니다. |
|
復元力が強いと、変化に柔軟に対応できます。 |
・ |
복원력이 있으면 새로운 도전에도 대응할 수 있습니다. |
|
復元力があれば、新しい挑戦にも対応できます。 |
・ |
자연환경의 복원력이 지속가능성에 기여합니다. |
|
自然環境の復元力が、持続可能性に寄与します。 |
・ |
복원력이 강한 소재는 오래갑니다. |
|
復元力が強い素材は、長持ちします。 |
・ |
자연계에는 뛰어난 복원력을 가진 생물이 많습니다. |
|
自然界には優れた復元力を持つ生物が多いです。 |
|