・ |
현실적인 목표를 달성하다. |
|
現実的な目標を達成する。 |
・ |
현실적인 예산을 세우다. |
|
現実的な予算を立てる。 |
・ |
현실적인 낙관주의자가 돼라. |
|
現実的な楽観主義者であれ。 |
・ |
현실적인 사람은 구체적인 행동을 취하는 것에 집중한다. |
|
現実的な人は、具体的な行動をとることに集中する。 |
・ |
그는 매우 현실적이다. |
|
彼は非常に現実的だ。 |
・ |
비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다. |
|
ビジネスでは実現可能性を現実的に考えることが大切です。 |
・ |
현실적인 이야기를 많이 나눴어요. |
|
現実的な話をたくさん交えました。 |
・ |
자외선 차단제만으로 완벽하게 피부를 보호하는 것은 현실적이지 않다. |
|
日焼け止めだけで完璧に肌をガードするのは現実的ではない。 |
・ |
너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐. |
|
君の考えは見当違いだ、もっと現実的な方法を考えて。 |
・ |
그의 제안은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. 좀 더 현실적으로 생각해야 한다. |
|
彼の提案は井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。もっと現実的に考えるべきだ。 |
・ |
뜬 구름을 잡는 건 그만두고, 더 현실적인 목표를 세워라. |
|
不可能なことをするのはやめて、もっと実現可能な目標を立てなさい。 |
・ |
꿈 깨라, 조금은 현실적으로 생각해 봐. |
|
夢から覚めろ、少しは現実的に考えて。 |
・ |
마음 같아서는 포기하고 싶지 않지만, 현실적으로 어려운 상황이다. |
|
気持ちとしては諦めたくないけど、現実的に難しい状況だ。 |
・ |
전원생활에 동경했지만, 현실적인 문제에 직면하고 있어요. |
|
田園生活に憧れていたが、現実的な問題に直面している。 |
・ |
게임기의 성능이 향상되어 그래픽이 매우 현실적으로 변했다. |
|
ゲーム機の性能が向上して、グラフィックが非常にリアルになった。 |
・ |
이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다. |
|
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。 |
・ |
후자의 의견은 매우 현실적입니다. |
|
後者の意見はとても現実的です。 |
・ |
그는 현실적인 문제를 무시하고 꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입하고 있어요. |
|
彼は現実的な問題を無視して、夢想家としての世界に没頭しています。 |
|