・ |
시신들이 제대로 매장되지 못한 채 방치됐다. |
|
遺体がきちんと埋葬されずに放置されていた。 |
・ |
그의 시신은 고향에 매장되었다. |
|
彼の死体は故郷に埋葬された。 |
・ |
유족의 뜻에 따라 고인은 그 땅에 매장되게 되었습니다. |
|
ご遺族の意向により、故人はその地に埋葬されることになりました。 |
・ |
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다. |
|
故人が埋葬される場所は、家族が選びました。 |
・ |
그의 유골은 고향에 매장되기로 결정되었습니다. |
|
彼の遺骨は、故郷に埋葬されることが決まりました。 |
・ |
매장될 때는 가족이 정성껏 배웅합니다. |
|
埋葬される際には、家族が心を込めて見送ります。 |
・ |
그의 시신은 전통에 따라 매장되게 되었습니다. |
|
彼の遺体は、伝統に則って埋葬されることになりました。 |
・ |
땅속에 매장된 지하 광석이 채굴되었습니다. |
|
地中に埋蔵された地下鉱石が採掘されました。 |
・ |
이 지역에는 풍부한 철광석이 매장되어 있습니다. |
|
この地域には豊富な鉄鉱石が埋蔵されています。 |
・ |
매장되어 있던 보물을 캐내다. |
|
埋蔵されていた宝物を掘り出す。 |
・ |
쥐도 새도 모르게 암매장될지도 몰라요. |
|
鼠も鳥も知らないように、密葬されるかもしれませんよ。 |
・ |
산사태가 발생해 지역 주민 3명이 생매장되었다. |
|
山崩れが発生し、地元住民ら3人が生き埋めとなった。 |
・ |
토지에 매장되어 있는 문화재를 매장 문화재라고 부릅니다. |
|
土地に埋蔵されている文化財を「埋蔵文化財」といいます。 |
・ |
매장 문화재란 토지에 매장되어 있는 문화재입니다. |
|
埋蔵文化財とは、土地に埋蔵されている文化財のことです。 |