・ |
그들이 자랑하는 춤을 피로합니다. |
|
彼らが自慢のダンスを披露します。 |
・ |
방석을 사용하면 오랫동안 앉아 있어도 피로하지 않아요. |
|
座布団を使って、長時間座っていても疲れにくくなります。 |
・ |
스마트폰 노안은 눈 근육이 피로해지면서 발생합니다. |
|
スマートフォン老眼は、目の筋肉が疲れることで起こります。 |
・ |
눈이 피로하면 스마트폰 노안일 수도 있어요. |
|
目の疲れを感じたら、スマートフォン老眼かもしれません。 |
・ |
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다. |
|
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。 |
・ |
회색은 눈이 쉽게 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다. |
|
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。 |
・ |
대동맥의 움직임이 나빠지면 쉽게 피로해질 수 있습니다. |
|
大動脈の動きが悪くなると、疲れやすくなることがあります。 |
・ |
이 샤프는 장시간 사용해도 쉽게 피로해지지 않습니다. |
|
このシャーペンは、長時間使用しても疲れにくいです。 |
・ |
베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해지지 않는다. |
|
ピローがふかふかで、首が疲れにくい。 |
・ |
능숙한 연기를 피로하다. |
|
巧みな演技を披露する。 |
・ |
경락의 흐름이 나쁘면 쉽게 피로해집니다. |
|
経絡の流れが悪いと、疲れやすくなります。 |
|