・ |
양국은 운명 공동체라는 굳건한 믿음을 가져야 한다. |
|
両国は、運命共同体という堅固な信頼を持つべきである。 |
・ |
미국과 한국은 굳건한 동맹을 바탕으로 경제와 산업 분야에서도 긴밀하게 협력해왔다. |
|
米国と韓国は強固な同盟をもとに、経済と産業の分野でも緊密に協力してきた。 |
・ |
시장에서의 입지를 굳건히 하기 위해 경쟁력을 강화해야 한다. |
|
市場の地位を固めるために、競争力を強化しなければならない。 |
・ |
자신의 신념을 굳건히 하는 것이 인생을 풍요롭게 만든다. |
|
自分の信念を固めることが、人生を豊かにする。 |
・ |
조직의 기초를 굳건히 하는 것이 중요하다. |
|
組織の基盤を固めることが重要だ。 |
・ |
정부는 경제의 기초를 굳건히 하기 위한 정책을 내놓았다. |
|
政府は経済の基盤を固める政策を打ち出した。 |
・ |
그는 팀의 결속을 굳건히 하기 위해 노력했다. |
|
彼はチームの絆を固めるために努力した。 |
・ |
당당한 사람은 자신의 신념이나 생각을 굳건히 가지고 있다. |
|
堂々としている人は、自分の信念や考え方をしっかり持っている。 |
・ |
우리는 모든 형태의 무역 보호주의를 굳건히 반대한다. |
|
我々はあらゆる形態の保護貿易主義に頑なに反対する。 |