・ |
무더운 날이 이어지고 있다. |
|
蒸し暑い日々が続いている。 |
・ |
오늘도 무더운 하루가 될듯 하네요. |
|
今日は蒸し暑い一日になりそうですね。 |
・ |
날씨가 무더우니 밥맛도 없다. |
|
蒸し暑いから食欲もない。 |
・ |
무더운 어느 날, 아이를 데리고 지하철을 탔다. |
|
蒸し暑いある日、子供を連れて地下鉄に乗った。 |
・ |
장마가 끝나면 본격적으로 무더운 여름이 시작됩니다. |
|
梅雨が終わると、本格的に暑い夏が始まります。 |
・ |
무더운 여름이 빨리 지나가 버렸으면 좋겠어요. |
|
蒸し暑い夏が早く過ぎ去ってしまったらいいですね。 |
・ |
기온이 35도 내외로 오르면서 무더운 날씨가 이어지고 있다. |
|
気温が35度前後まで上がり、蒸し暑い日が続いている。 |
・ |
삼계탕은 무더운 여름, 지친 기력을 회복시켜 주는 요리입니다. |
|
サムゲタンは、蒸し暑い夏、疲れた体を回復してくれる料理です。 |
・ |
햇살이 쨍쨍 내리쬐어 무덥다. |
|
薄日がじりじりと照りつけて蒸し暑い。 |
・ |
무더운 낮과 밤을 즐겁고 시원하게 보내시기 바래요. |
|
真夏の暑い昼と夜を楽しく涼しく過ごしてほしいです。 |
・ |
올 여름은 무덥고 우중충한 날이 계속되었다. |
|
この夏は、むし暑くうっとうしい日が続いた。 |
・ |
무더운 날씨 때문에 조금 짜증이 났다. |
|
蒸し暑い天気のせいで少しイライラしていた。 |
・ |
무더운 여름철에는 더위를 먹는 사람이 많이 있어요. |
|
蒸し暑い夏場には夏ばてする人がたくさんいます。 |
・ |
한국에서는 무더운 여름이 다가오면 여름 별미로 오이냉국을 자주 먹어요. |
|
韓国では、本格的に夏が訪れる時期になると夏の珍味、キュウリの冷静スープをよく食べます。 |
・ |
어젯밤은 너무 무더워서 잠을 설쳤어요. |
|
昨夜はとても蒸し暑くて寝そびれました。 |
・ |
마다가스카르의 기후는, 무더운 우기와 추운 건기 2개의 계절로 나눠져 있습니다. |
|
マダガスカルの気候は、蒸し暑い雨季と寒い乾季の2つの季節に分かれます。 |
|