평판 : 評判
発音:
ピョンパン
漢字 | : | 評判 |
意味:
評判
説明
|
例文
・ | 평판이 좋다. |
評判がいい。 | |
・ | 평판이 높다. |
評判が高い。 | |
・ | 평판이 나쁘다. |
評判が悪い。 | |
・ | 평판을 떨어뜨리다. |
評判を落とす。 | |
・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
・ | 그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 | |
・ | 그의 평판은 매우 높습니다. |
彼の評判は非常に高いです。 | |
・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は良い評判を築いています。 | |
・ | 그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
彼女は信頼できる評判を持っています。 | |
・ | 그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
彼の評判は彼の成功につながりました。 | |
・ | 그의 기고 기사는 평판이 좋다. |
彼の寄稿記事は評判が良い。 | |
・ | 평판이 자자하다. |
評判が高い。 | |
・ | 이 레스토랑은 평판이 좋다. |
このレストランは評判がいい。 | |
・ | 이 새로운 앱은 평판이 좋다. |
この新しいアプリは評判がいい。 | |
・ | 이 회사의 고객 서비스는 평판이 좋다. |
この会社の顧客サービスは評判がいい。 |