・ |
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다. |
|
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。 |
・ |
솜씨를 자랑하다. |
|
腕前を見せる。 |
・ |
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다. |
|
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。 |
・ |
나는 자랑할 만한 스펙이 없다. |
|
僕は誇れるほどのスペックなどない。 |
・ |
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は新しい車を買ったことを自慢しています。 |
・ |
그녀는 승진을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は昇進を自慢しています。 |
・ |
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 예술 작품을 자랑했다. |
|
彼女は自分の芸術作品を自慢した。 |
・ |
그들은 최신 패션 아이템을 자랑했어요. |
|
彼らは最新のファッションアイテムを自慢しました。 |
・ |
그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요. |
|
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。 |
・ |
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다. |
|
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。 |
・ |
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요. |
|
彼女は料理の腕前を自慢しました。 |
・ |
그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は自分の人脈を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
|
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 |
・ |
그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は最近の投資の成功を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요. |
|
彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。 |
・ |
그는 자신의 마라톤 기록을 자랑하고 있습니다. |
|
彼は自分のマラソンの記録を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요. |
|
彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑합니다. |
|
彼女は自分の美しい庭園を自慢します。 |
・ |
이 투자처는 높은 수익률을 자랑한다. |
|
この投資先は高い収益率を誇っている。 |
・ |
이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다. |
|
この製品は非常に優秀な品質を誇る。 |
・ |
그 남자는 반라로 근육을 자랑하고 있었다. |
|
その男性は半裸で筋肉を見せつけていた。 |
・ |
진정으로 훌륭한 사람은 자랑하지 않는다. "벼는 익을수록 고개를 숙인다"는 법이다. |
|
本当に偉い人は自慢しない。「偉くなればなるほど謙遜する」ものだ。 |
・ |
이 회사는 독보적인 기술력을 자랑합니다. |
|
この会社は独走的な技術力を誇ります。 |
・ |
콩기름을 식물성 기름 중에서도 비교적 낮은 칼로리를 자랑합니다. |
|
大豆油は植物性油の中でも比較的低カロリーです。 |
・ |
유례없는 인기를 자랑하는 아이돌 그룹. |
|
類のない人気を誇るアイドルグループ。 |
・ |
귀동냥으로 얻은 지식을 자랑하고 있다. |
|
耳学問で得た知識をひけらかしている。 |
・ |
그는 항상 게임에서 이겨서 모두에게 자랑한다. |
|
彼はいつもゲームで勝つので、みんなに自慢している。 |
・ |
장기를 자랑하다. |
|
得意芸を自慢する。 |
|