・ |
관광지의 위생상태가 개선되어야 한다. |
|
観光地の衛生状態が改善されなければならない。 |
・ |
상황은 좀처럼 개선될 조짐을 보이지 않고 있다. |
|
状況はなかなか改善の兆しを見せていない。 |
・ |
장시간 노동은 휴가를 확실히 취하게 함으로써 개선됩니다. |
|
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させることで改善されます。 |
・ |
제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다. |
|
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。 |
・ |
자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다. |
|
自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。 |
・ |
자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
|
自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 |
・ |
제도는 단계적으로 개선될 예정이에요. |
|
制度は段階的に改善される予定です。 |
・ |
그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다. |
|
彼の行動に対して苦言を呈したが、まだ改善されていない。 |
・ |
우주복 디자인은 여러 번 개선되어 왔다. |
|
宇宙服のデザインは、何度も改良されてきた。 |
・ |
발모제를 정기적으로 사용함으로써 머리카락 상태가 개선되었어요. |
|
発毛剤を定期的に使うことで、髪の毛の状態が改善されました。 |
・ |
영양 상태가 개선되면 건강도 좋아져요. |
|
栄養状態が改善されると、体調も良くなります。 |
・ |
정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다. |
|
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。 |
・ |
이 문제는 개선될 기미가 전혀 보이지 않는다. |
|
この問題には、改善の気配が全く見られない。 |
・ |
개버릇 남 못 준다고 하지만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어. |
|
犬の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。 |
・ |
그녀는 새로 처방받은 약을 복용한 후 증상이 개선되었습니다. |
|
彼女は新しい薬を処方された後、症状が改善しました。 |
・ |
골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다. |
|
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。 |
|