・ |
예약을 했습니다. |
|
予約をしました。 |
・ |
예약하고 싶습니다. |
|
予約がしたいです。 |
・ |
인터넷으로 예약했어요. |
|
インターネットで予約しました。 |
・ |
전화로 티켓을 예약했습니다. |
|
電話でチケットを予約しました。 |
・ |
아까 전화로 예약한 사람인데요. |
|
先ほど電話で予約した者ですが。 |
・ |
내일 6시에 4명 예약하고 싶은데요. |
|
明日6時に4名の予約をしたいのですが。 |
・ |
예약해야 하나요? |
|
予約は必要ですか? |
・ |
예약하셨어요? |
|
ご予約はされてますか? |
・ |
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요. |
|
市内にある静かなホテルを予約したいです。 |
・ |
호텔 식당에 예약해 두었습니다. |
|
ホテルのレストランに予約をしておきました。 |
・ |
하네다에서 김포로 가는 비행기를 예약해 주시겠습니까? |
|
羽田から金浦まで行く飛行機を予約していただけませんか。 |
・ |
야구 경기 티켓을 예약했어요. |
|
野球の試合のチケットを予約しました。 |
・ |
당일권을 미리 예약하실 수 없습니다. |
|
当日券を事前にご予約いただくことはできません。 |
・ |
예약이 다 찼었는데, 자리가 났다고 연락이 와서 다행히 예약할 수 있었어요. |
|
予約が全て埋まっていたのに、席が空いたと連絡が来て幸いに予約することができました。 |
・ |
도쿄행 비행기를 예약했다. |
|
東京行きのフライトを取った。 |
・ |
오사카행 티켓을 예약했다. |
|
大阪行きのチケットを予約した。 |
・ |
서울행 비행편을 예약했어요. |
|
ソウル行きフライトを予約しました。 |
・ |
韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요. |
|
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。 |
・ |
노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요. |
|
ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。 |
・ |
예약된 티켓은 내일까지 결제하지 않으면 자동으로 예약이 취소됩니다. |
|
予約したチケットは、明日まで決済しなければ自動的に予約が取り消されます。 |
・ |
한정식 집을 예약했어요. |
|
韓定食のお店を予約しました。 |
・ |
책 부수가 제한되어 있으므로, 예약을 해 두는 것이 좋습니다. |
|
本の部数が限られているので、予約をしておいた方が良いでしょう。 |
・ |
장의사가 화장장 예약을 해주었습니다. |
|
葬儀社が火葬場の手配をしてくれました。 |
|