・ |
장은 주로 마트에서 봐요. |
|
買い物は主にスーパーでします。 |
・ |
어머니는 장 보러 마트에 가셨어요. |
|
母は買い物しにマートに行きました。 |
・ |
냉장고 없어서 그날 먹을 것만 마트에서 구입했다. |
|
冷蔵庫がなくて、その日に食べるものだけをマートで購入した。 |
・ |
쌀 사러 마트에 가요. |
|
お米を買いにスーパーに行きます。 |
・ |
마트에 장 보러 가는 길이에요. |
|
スーパーへ買い物に行くところです。 |
・ |
새 스마트폰이니까 살살 다뤄 줘. |
|
新しいスマホだから、丁寧に扱ってね。 |
・ |
이 새로운 스마트폰은 불티가 나게 팔리고 있다. |
|
この新作スマホは飛ぶように売れている。 |
・ |
스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다. |
|
スマートフォンは今や大衆化して、誰でも使えるようになった。 |
・ |
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다. |
|
スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。 |
・ |
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다. |
|
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。 |
・ |
새로운 스마트폰이 출시되었고, 순식간에 열풍이 불었다. |
|
新しいスマホが発売されて、瞬く間にブームが起きた。 |
・ |
모두가 새 스마트폰을 사서 유행에 뒤져 있는 기분이 든다. |
|
みんなが新しいスマホを買ったので、流行に後れている気がする。 |
・ |
마트에 가는 도중에, 우연히 대학 시절 친구를 만났다. |
|
スーパーへ行く途中、偶然大学時代の友人に会った。 |
・ |
부주의로 스마트폰을 아작을 냈다. |
|
不注意でスマホをめちゃめちゃにつぶした。 |
・ |
화난 그녀가 스마트폰을 작살을 냈다. |
|
怒った彼女がスマホをめちゃめちゃにつぶした。 |
|