・ |
5시까지 일을 마치다. |
|
5時まで仕事が終わる。 |
・ |
정말 아쉽지만 마칠 시간이 됐습니다. |
|
本当に惜しいですが終わる時間になりました。 |
・ |
지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다. |
|
今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。 |
・ |
함께 이 여행을 마칠 수 있어서 정말 즐거웠다. |
|
一緒にこの旅行を終えることができて、本当に楽しかった。 |
・ |
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요. |
|
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。 |
・ |
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다. |
|
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。 |
・ |
올림픽은 성대하게 마쳤습니다. |
|
オリンピックは盛大に終えられました。 |
・ |
학교를 마치고 친구들과 영화를 보러 갈 생각입니다. |
|
学校を終えてから、友達と映画を見に行くつもりです。 |
・ |
행사는 예정대로 마쳤습니다. |
|
イベントは予定通り終えました。 |
・ |
이 책을 마치면 다음 책을 읽을 거예요. |
|
この本を終えたら、次の本を読みます。 |
・ |
아들은 학교를 마치면 영어학원에 가요. |
|
息子は学校を終えたら、英語塾に行きます。 |
・ |
일을 마치기 전에 보고서를 씁니다. |
|
仕事を終える前に、報告書を書きます。 |
・ |
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다. |
|
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。 |
・ |
훈련을 마친 후 그는 샤워를 하러 갑니다. |
|
訓練を終えた後、彼はシャワーを浴びに行きます。 |
・ |
식사를 마치면 뒷정리를 합니다. |
|
食事を終えたら、後片付けをします。 |
・ |
여행을 마치면 사진을 정리합니다. |
|
旅行を終えたら、写真を整理します。 |
・ |
보고서를 마친 후 그는 산책을 나갔습니다. |
|
レポートを終えた後、彼は散歩に出かけました。 |
・ |
하루 일을 마치면 푹 쉬어요. |
|
一日の仕事を終えたら、ゆっくり休みます。 |
・ |
여행을 마치면 다음 목적지를 계획합니다. |
|
旅行を終えたら、次の目的地を計画します。 |
・ |
영화감독이 새 영화 촬영을 마쳤다. |
|
映画監督が新作映画の撮影を終えました。 |
・ |
제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다. |
|
祭司長は祭りの準備を整え、儀式を成功させる責任がある。 |
・ |
모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다. |
|
すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。 |
・ |
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다. |
|
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。 |
・ |
두 달간의 실습을 마쳤어요. |
|
二か月間の実習を終えました。 |
・ |
고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요. |
|
ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。 |
・ |
징역살이를 마친 후, 그는 다시 범죄를 저지르지 않겠다고 다짐했어요. |
|
懲役生活を終えた後、彼は二度と犯罪を犯さないと誓いました。 |
・ |
그는 징역살이를 마친 후 사회에 복귀할 예정입니다. |
|
彼は懲役生活を終えた後、社会に復帰する予定です。 |
・ |
한국에서는 일을 마친 후 돼지국밥을 먹는 일이 많아요。 |
|
韓国では、仕事の後にテジクッパを食べることが多いです。 |
・ |
그는 천조국에서 유학을 마치고 돌아왔다. |
|
彼は千兆国で留学を終えて帰国した。 |
|