・ |
소유하고 있던 부동산을 전부 매각했다. |
|
所有していた不動産をすべて売却した。 |
・ |
부동산을 구입할 때와 같이 매각 시에도 다양한 비용이 듭니다. |
|
不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費用がかかります。 |
・ |
그는 부동산 매각을 검토하고 있습니다. |
|
彼は不動産の売却を検討しています。 |
・ |
파산한 회사의 자산은 매각되어 채권자들에게 지급된다. |
|
倒産した会社の資産は売却され、債権者への返済に充てられる。 |
・ |
부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
|
不動産売却には仲介手数料がかかります。 |
・ |
감정가가 공표되었기 때문에 매각을 정식으로 결정했습니다. |
|
鑑定価格が公表されたため、売却を正式に決めました。 |
・ |
감정가가 낮았기 때문에 매각을 보류하기로 했습니다. |
|
鑑定価格が低かったため、売却を見送ることにしました。 |
・ |
감정가를 본 후 매각을 결단했습니다. |
|
鑑定価格を見た後、売却を決断しました。 |
・ |
그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다. |
|
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。 |
・ |
양도세 지불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다. |
|
譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。 |
・ |
매각한 토지에 대해 양도세를 지불할 필요가 있다. |
|
売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。 |
・ |
양도세 계산에는 구입 가격과 매각 가격이 필요하다. |
|
譲渡税の計算には購入価格と売却価格が必要だ。 |
・ |
수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다. |
|
収益物件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。 |
|