장물とは:「盗品」は韓国語で「장물 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 暮らし > 治安名詞韓国語能力試験5・6級
意味 盗品
読み方 장물、chang-mul、チャンムル
漢字 贓物
「盗品」は韓国語で「장물」という。
「盗品」の韓国語「장물」を使った例文
훔친 물건을 장물이라고 한다.
盗んだ品物を盗品という。
장물이 대량으로 전당 잡혔다.
盗品が大量に質入れされた。
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다.
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。
경찰은 장물을 회수했습니다.
警察は盗品を回収しました。
가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다.
家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。
장물의 특정에 도움이 되는 정보를 제공해 주세요.
盗品の特定に役立つ情報を提供してください。
장물을 판매하는 상점이 적발되었습니다.
盗品の販売を行うショップが摘発されました。
장물을 매매하는 업자는 엄격하게 단속됩니다.
盗品を売買する業者は厳しく取り締まられます。
범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다.
犯人は盗品を隠し持って逃走しました。
장물을 발견하면 즉시 경찰에 신고하세요.
盗品を見つけたら、すぐに警察に通報してください。
그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다.
彼の家には多くの盗品が保管されていました。
그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다.
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。
장물의 밀매를 단속하기 위해 경찰은 수사를 하고 있습니다.
盗品の密売を取り締まるために、警察は捜査を行っています。
장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다.
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。
장물을 판매하는 업자는 형사 책임을 추궁당합니다.
盗品を販売する業者は刑事責任を追及されます。
그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다.
彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다.
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。
장물을 사고 파는 네트워크를 궤멸시키기 위해 경찰은 수사를 했습니다.
盗品を売買するネットワークを壊滅させるために、警察は捜査を行いました。
장물 매매는 범죄 행위입니다.
盗品の売買は犯罪行為です。
장물 시장에서의 거래가 엄격히 단속되고 있습니다.
盗品の市場における取引が厳しく取り締まられています。
장물이 몰수되었다.
盗品が没収された。
장물을 몰수하다.
盗品を没収する。
침입자는 장물을 가지고 가는 도중에 붙잡혔습니다.
侵入者は盗品を持ち出す途中で逮捕されました。
그는 장물을 숨기기 위해 공범과 공모했습니다.
彼は盗品を隠すために共犯者と共謀しました。
가뭄은 농장물에 큰 피해를 줍니다.
干ばつは農作物に大きな被害を与えます。
해외로 농장물을 수출하다.
海外に農作物を輸出する。
「盗品」の韓国語「장물」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
장물(チジャンムル) 支障物
< 前   次 >
印刷する

治安関連の韓国語

  • 뒷조사(内偵)
  • 일진회(校内暴力組織)
  • 출소하다(出所する)
  • 가해하다(害を与える)
  • 쇠고랑을 차다(手錠をはめられる)
  • 인질범(人質犯)
  • 무단 침입(無断侵入)
  • 무법(無法)
  • 감금하다(監禁する)
  • 폭력(暴力)
  • 강제 추행(強制わいせつ)
  • 호신용(護身用)
  • 범죄심리학(犯罪心理学)
  • 유가족(遺族)
  • 신고자(通報者)
  • 프라이버시 침해(プライバシー侵害)
  • 폭발물(爆発物)
  • 각성제(覚せい剤)
  • 옥중(獄中)
  • 사람을 찌르다(人を刺す)
  • <一覧を見る>
    暮らし
  • 挨拶
  • お礼とお詫び
  • 質問と相槌
  • 暮らし
  • 不動産・建築
  • 住宅
  • 生活用品
  • 店の名前
  • 買い物
  • 健康
  • 家電製品
  • 行事
  • 洗濯・掃除
  • 出産・育児
  • 電話
  • 事故
  • 治安
  • 災害
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.