・ |
대자연의 신비 |
|
大自然の神秘 |
・ |
대자연의 섭리에 감동하다. |
|
大自然の摂理に感動する。 |
・ |
영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다. |
|
映画のワンシーンのような大自然の光景が広がっています。 |
・ |
대자연이 주는 헤아릴 수 없는 은혜는 그곳에 살아가는 동물에게 낙원이라 할 수 있습니다. |
|
大自然が与えてくれる計り知れない恩恵は、そこに生きる動物にとって楽園と言えます。 |
・ |
대자연의 품에 안기다. |
|
大自然の懐にいだかれる。 |
・ |
대자연에서 아이들과 함께 귀중한 시간을 보냈다. |
|
大自然で子供たちと一緒に貴重な時間を過ごした。 |
・ |
아이들은 대자연 속에서 마음껏 놀았습니다. |
|
子供たちは大自然の中で思い切り遊びました。 |
・ |
평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다. |
|
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。 |
・ |
대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
|
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 |
・ |
그는 벌거벗은 채 대자연을 만끽했어요. |
|
彼は真っ裸で大自然を満喫しました。 |
・ |
대자연의 풍경은 언제 봐도 가관이다. |
|
大自然の風景はいつ見ても見ものだ。 |
・ |
낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다. |
|
釣りをすると、大自然との一体感を感じる。 |
・ |
대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다. |
|
大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。 |
・ |
대자연을 체험할 수 있는 것도 인도네시아를 방문하는 매력 중의 하나입니다. |
|
大自然を体験することもインドネシアを訪れる魅力一つです。 |
・ |
그것은 우주의 섭리이자 대자연의 이치이다. |
|
それは宇宙の摂理で大自然の理知だ。 |
・ |
북유럽 국가 노르웨이는 대자연과 오로라를 즐길 수 있습니다. |
|
北欧の国ノルウェーは大自然とオーロラが楽しめる。 |
・ |
협곡은 대자연의 웅장한 조형물이다. |
|
峡谷は大自然の壮大な造形物だ。 |
|