・ |
위원회를 설치하다. |
|
委員会を設ける |
・ |
위원장의 사정에 의해 내일 위원회는 연기합니다. |
|
委員長の都合により明日の委員会は延期とします。 |
・ |
사건의 원인을 조사하기 위해 조사위원회가 만들어졌다. |
|
事件の原因を取り調べるために調査委員会が作られた。 |
・ |
다음 주 위원회 의제가 모두 나왔습니다. |
|
来週の委員会の議題が出揃いました。 |
・ |
이 내규 제1조에 따라 다음 위원회를 설치한다. |
|
この内規第一条に従い次の委員会を設ける。 |
・ |
위원회에는 상임위원회와 특별위원회가 있습니다. |
|
委員会には、常任委員会と特別委員会があります。 |
・ |
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다. |
|
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。 |
・ |
새로운 위원회의 발족식이 성대하게 열렸습니다. |
|
新たな委員会の発足式が盛大に行われました。 |
・ |
위원회의 위원은 의안에 대해서 질의할 수 있다. |
|
委員会の委員は、議案に対して質疑することができる。 |
・ |
투표소는 선거관리위원회에 의해 적절하게 준비됩니다. |
|
投票所は、選挙管理委員会によって適切に準備されます。 |
・ |
투표소는 선거관리위원회에 의해 관리됩니다. |
|
投票所は、選挙管理委員会によって管理されます。 |
・ |
문학상 심사 위원회가 발표되었다. |
|
文学賞の選考委員会が発表された。 |
・ |
선거관리위원회는 무효표를 검증했다. |
|
選挙管理委員会は無効票の検証を行った。 |
・ |
선거관리위원회가 무효표를 확인하고 있다. |
|
選挙管理委員会が無効票を確認している。 |
・ |
그녀는 성희롱 관련으로 윤리 위원회에 상담을 요청했다. |
|
彼女はセクハラ関連で倫理委員会に相談を要請した。 |
・ |
증액 신청은 예산 위원회에서 심의되었습니다. |
|
増額申請は予算委員会で審議されました。 |
|