・ |
그는 사치를 즐기고 고급 브랜드의 옷과 액세서리를 모으고 있다. |
|
彼は贅沢をすることを楽しみ、高級ブランドの服やアクセサリーを集めている。 |
・ |
그는 사치를 부리고 비싼 레스토랑에서 식사를 즐기는 것을 좋아한다. |
|
彼は贅沢をし、高価なレストランで食事を楽しむことが好きだ。 |
・ |
그의 사치스러운 생활은 일부 사람들로부터 부러움의 대상이 되고 있다. |
|
彼の贅沢な生活は一部の人々から羨望の的となっている。 |
・ |
최근 주머니가 넉넉해져서 조금 사치를 해보려고 한다. |
|
最近、懐が暖かくなってきたので、少し贅沢をしてみよう。 |
・ |
그는 눈먼 돈을 쓰며 사치를 하고 있다. |
|
彼は持ち主のないお金を使って、贅沢な暮らしをしている。 |
・ |
불필요한 사치가 타락을 낳는다. |
|
無駄な贅沢が堕落を生む。 |
・ |
바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다. |
|
海辺をのんびりと歩くのは最高の贅沢だ。 |
・ |
가처분 소득이 낮아서 사치를 줄이고 생활하고 있어요. |
|
可処分所得が低いため、贅沢を控えて生活しています。 |
・ |
그는 도락자로서 사치스러운 생활을 즐기고 있다. |
|
彼は道楽者で、贅沢な暮らしを楽しんでいる。 |
・ |
그는 백만장자지만 사치스러운 생활을 하지 않고 소박하게 살고 있습니다. |
|
彼は百万長者だが、贅沢な生活を送らず質素に暮らしている。 |
・ |
대부호의 가족은 항상 사치스러운 생활을 하고 있습니다. |
|
大富豪の家族は、常に贅沢な生活を送っている。 |
・ |
모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다. |
|
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。 |
・ |
그는 방탕한 사치를 즐기고 있다. |
|
彼は放蕩な贅沢を楽しんでいる。 |
|