・ |
아침을 거르면 다이어트 효과가 떨어진다. |
|
朝ごはんを抜いたら、ダイエット効果が落ちる。 |
・ |
새로운 규칙은 놀라운 효과를 발휘했다. |
|
新しい規則は、驚くべき効果を発揮した。 |
・ |
단기적 효과는 있을지 몰라도, 장기적 효과에 대해선 의문이다. |
|
短期的効果はあるかもしれないが、長期的効果には疑問だ。 |
・ |
효과를 느끼는 내용이나 타이밍은 사람마다 각자 다릅니다. |
|
効果を感じる内容やタイミングは人それぞれ異なります。 |
・ |
이 약은 효과가 있습니까? |
|
この薬はよく効きますか。 |
・ |
마스크팩은 보습 효과가 높다. |
|
シートパックは保湿効果が高い。 |
・ |
이 에센스는 피부를 탱탱하게 하는 효과가 있어요? |
|
この美容液は肌をぷりぷりにする効果がありますか? |
・ |
지금 그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야. |
|
今、彼は鼻高々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。 |
・ |
견인포는 장거리 이동에 매우 효과적이었습니다. |
|
牽引砲の火力は非常に強力で、戦車に匹敵することもあります。 |
・ |
클래식 기타의 음색은 마음을 진정시키는 효과가 있어요. |
|
クラシックギターの音色は、心を落ち着ける効果があります。 |
・ |
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다. |
|
発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。 |
・ |
발모제 효과가 나타나기까지 적어도 몇 달은 걸려요. |
|
発毛剤の効果が現れるまで、少なくとも数ヶ月はかかります。 |
・ |
발모제를 사용한다고 해서 바로 효과가 나타나는 것은 아니다. |
|
発毛剤を使っても、すぐに効果が出るわけではない。 |
・ |
보약은 면역력을 높이는 효과가 있어요. |
|
強壮剤は、免疫力を高める効果があります。 |
・ |
위장약은 식후에 먹으면 효과가 있어요. |
|
胃腸薬は食後に飲むと効果があります。 |
|