・ |
해외로부터의 수주도 많아지고 있습니다. |
|
海外からの受注も多くなっています。 |
・ |
올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다. |
|
今年の累積受注実績は、金額では30億ドルだ。 |
・ |
수주 건수가 작년을 웃돌았다. |
|
受注件数が昨年を上回った。 |
・ |
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다. |
|
その努力が実を結び、事業を受注した。 |
・ |
공사를 수주하다. |
|
工事を受注する。 |
・ |
대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다. |
|
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。 |
・ |
수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다. |
|
数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。 |
・ |
영업팀은 새로운 사업을 수주하기 위한 전략을 세우고 있습니다. |
|
営業チームは新しいビジネスを受注するための戦略を立てています。 |
・ |
수주한 프로젝트 준비에 착수합니다. |
|
受注したプロジェクトの準備に取り掛かります。 |
・ |
최근 그들은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다. |
|
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。 |
・ |
그 기업은 국내외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다. |
|
その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。 |
・ |
올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다. |
|
今年大量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。 |
・ |
그 회사는 새로운 프로젝트를 수주했습니다. |
|
その会社は新しいプロジェクトを受注しました。 |
|