솔까말とは:「正直に言うと」は韓国語で「솔까말 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語
意味 正直に言うと、ぶっちゃけ、ぶっちゃけ話
読み方 솔까말、sol-kka-mal、ソルッカマル
「正直に言うと」は韓国語で「솔까말」という。

솔까말の意味
솔까말(ソルカマル)は、韓国語のスラングで「솔직히 말하면」「솔직히 까놓고 말해서」から縮めた言い方です。「솔직히 말하면」は「正直に言うと」という意味です。口語的でカジュアルな表現で、何かを本音で言いたいときに使います。日本語では「正直なところ」「ぶっちゃけ」「率直に言うと」などに相当します。
「正直に言うと」の韓国語「솔까말」を使った例文
솔까말, 그 영화 별로였어.
正直に言うと、その映画はあんまりだった。
솔까말, 그 사람 정말 싫어.
正直なところ、あの人本当に嫌い。
솔까말, 너랑 나랑 안 맞아.
正直言って、君と僕は合わない。
솔까말, 이번 일은 나도 실수했어.
率直に言うと、今回のことは僕もミスした。
솔까말, 그건 진짜 중요한 일이 아니었어.
正直に言うと、それは本当に重要なことではなかった。
솔까말, 그 사람의 의견은 별로 중요하지 않아.
ぶっちゃけ、その人の意見はあんまり重要じゃない。
솔까말, 난 그 일을 할 자신이 없어.
正直言って、私はその仕事をやる自信がない。
솔까말, 요즘 내가 너무 피곤해.
ぶっちゃけ、最近僕はとても疲れている。
솔까말, 나는 이 상황이 좀 불편해.
正直言って、私はこの状況が少し不快だ。
솔까말, 그 계획은 실행하기 어려울 거야.
正直に言うと、その計画は実行するのが難しいだろう。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 짐승돌(野獣アイドル)
  • 일타강사(一流の人気講師)
  • 내숭녀(ぶりっ子)
  • 날도남(スリムな都会の男性)
  • 뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態)
  • 초통령(小学生に絶大な人気を持つ人や..
  • 어깨깡패(体格の良い男性)
  • 셀럽(セレブ)
  • 보안경(保護メガネ)
  • 썸(을) 타다(恋愛の前段階にある関..
  • 짤줍(ネット画像を拾うこと)
  • 연못녀(恋愛下手な女)
  • 사대악(四大悪)
  • 관종(目立ちたがり屋)
  • 존맛탱(超美味しい)
  • 포모남(諦めない男)
  • 인생짤(最高の写真映え)
  • 수저 계급론(スプーン階級論)
  • 종결자(終結者)
  • 내돈내산(私のお金で私が買った物)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.