・ |
부정맥이나 심부전 등이 심장에 관한 주요한 심장병입니다. |
|
不整脈や心不全などが心臓に関する主な心臓病です。 |
・ |
협심증이나 심근경색과 같은 동맥경화가 원인인 심장병이 증가하고 있다. |
|
狭心症や心筋梗塞のような動脈硬化が原因の心臓病が増えています |
・ |
돌연사에는 급성 심근경색, 협심증, 심부전 등 심장병에 의한 것이 6할 이상이다. |
|
突然死には、急性心筋梗塞、狭心症、心不全など心臓病によるものが6割以上である。 |
・ |
심장병이 진행되면 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다. |
|
心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。 |
・ |
심장병 증상으로는 가슴 통증이나 숨이 차는 것을 들 수 있습니다. |
|
心臓病の症状として、胸の痛みや息切れが挙げられます。 |
・ |
심장병 환자에게 있어서 스트레스 관리는 중요한 요소입니다. |
|
心臓病の患者さんにとって、ストレス管理は重要な要素です。 |
・ |
심장병을 예방하기 위해 금연을 시작했어요. |
|
心臓病を予防するために、禁煙を始めました。 |
・ |
심장병 치료에는 약물 요법이나 수술이 포함될 수 있어요. |
|
心臓病の治療には、薬物療法や手術が含まれることがあります。 |
・ |
심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다. |
|
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。 |
・ |
심장병에 관한 최신 연구 성과가 발표되었어요. |
|
心臓病に関する最新の研究成果が発表されました。 |
・ |
심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
|
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 |
・ |
심장병 발병을 막기 위해 고혈압 관리가 중요합니다. |
|
心臓病の発症を防ぐために、高血圧の管理が重要です。 |
・ |
심장병이 진행되면 합병증이 발생할 수 있어요. |
|
心臓病が進行すると、合併症が発生することがあります。 |
・ |
심장병의 위험을 줄이기 위해 정기적으로 혈압을 측정하고 있어요. |
|
心臓病にかかるリスクを減らすため、毎日の食事を見直しました。 |
・ |
심장병의 예방에는 스트레스를 줄이는 것도 효과적입니다. |
|
心臓病の予防には、ストレスを減らすことも有効です。 |
・ |
심장병을 예방하기 위해서는 금연하는 것이 가장 효과적입니다. |
|
心臓病を予防するためには、禁煙することが最も効果的です。 |
・ |
유산소 운동은 심장병의 위험을 낮춥니다. |
|
有酸素運動は心臓病のリスクを下げます。 |
・ |
생활습관이 서구화됨에 따라, 협심증이나 심근경색과 같은 심장병이 매년 증가하고 있습니다. |
|
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞といった心臓病が年々増えてきました。 |
・ |
그녀는 심장병을 앓아서 입원했다. |
|
彼女は心臓病を患って入院した。 |
・ |
그의 형은 심장병을 앓아 수술이 필요하게 되었어요. |
|
彼の兄は心臓病を患い、手術が必要になりました。 |
・ |
심정지의 원인으로는 심장병이나 부정맥이 있습니다. |
|
心停止の原因には心臓病や不整脈があります。 |
・ |
갱년기 증상은 심장병이나 골다공증 등의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
|
更年期の症状は、心臓病や骨粗鬆症などのリスクを増加させることがあります。 |
・ |
당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다. |
|
糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。 |
・ |
노화는 혈관의 경화나 심장병의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
|
老化は、血管の硬化や心臓病のリスクを増加させることがあります。 |
・ |
고혈압과 심장병은 가족력 질환입니다. |
|
高血圧と心臓病は家族歴疾患です。 |
・ |
외과의는 암, 심장병, 뇌혈관 질환과 같은 생명에 관계된 병의 수술을 담당한다. |
|
外科医はがん、心臓病、脳血管疾患といった命に関わる病気の手術を担当する。 |
|