・ |
자동차 배출 가스를 규제하다. |
|
自動車排出ガスを規制する。 |
・ |
가격을 규제할 필요가 있어요. |
|
価格を規制する必要があります。 |
・ |
입장자 수를 규제하고 있어요. |
|
入場者数を規制しています。 |
・ |
배출 가스를 규제하는 법률이 시행되었어요. |
|
排出ガスを規制する法律が施行されました。 |
・ |
새로운 약물을 규제할 방침이에요. |
|
新しい薬物を規制する方針です。 |
・ |
과도한 광고를 규제하는 조례를 제정했어요. |
|
過剰な広告を規制する条例を制定しました。 |
・ |
미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요. |
|
未成年者の喫煙を厳しく規制しています。 |
・ |
환경 오염 물질의 배출을 규제하는 기준을 마련했어요. |
|
環境汚染物質の排出を規制する基準を設けました。 |
・ |
과도한 잔업을 규제하는 법률이 시행되었어요. |
|
過度な残業を規制する法律が施行されました。 |
・ |
개인 정보 수집을 규제하는 법안을 제출했어요. |
|
個人情報の収集を規制する法案を提出しました。 |
・ |
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요. |
|
遺伝子組み換え食品の流通を規制しています。 |
・ |
부적절한 광고를 규제하는 지침을 발표했어요. |
|
不適切な広告を規制する指針を発表しました。 |
・ |
과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요. |
|
過剰な騒音を規制する条例を施行しています。 |
・ |
식품 첨가물의 사용을 규제하는 기준을 마련했어요. |
|
食品添加物の使用を規制する基準を設けました。 |
・ |
과도한 도박을 규제하는 법률을 제정했어요. |
|
過度な賭博を規制する法律を制定しました。 |
・ |
미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요. |
|
未成年者のアルコール購入を規制しています。 |
・ |
과도한 포장을 규제하는 조례를 제정했어요. |
|
過剰な包装を規制する条例を制定しました。 |
・ |
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요. |
|
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。 |
・ |
과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요. |
|
過剰な砂糖の使用を規制する指針を発表しました。 |
・ |
불법 야생동물 거래를 규제하는 법률을 제정했어요. |
|
違法な野生動物取引を規制する法律を制定しました。 |
・ |
악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다. |
|
悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。 |
・ |
부당한 규제에 대해 우리는 한마음으로 저항할 필요가 있습니다. |
|
不当な規制に対して、私たちは一丸となって抵抗する必要があります。 |
・ |
도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다. |
|
道路の工事に伴い、交通規制が行われます。 |
・ |
토석류 위험이 있어서 통행 규제가 이루어지고 있습니다. |
|
土石流の危険があるため、通行規制が行われています。 |
・ |
활화산의 분화로 인해 주변의 교통이 규제되었습니다. |
|
活火山の噴火により、周辺の交通が規制されました。 |
・ |
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다. |
|
銃規制強化の声に力が加わっている。 |
・ |
총기 규제 법안이 의회에서 심의되고 있습니다. |
|
銃規制法案が議会で審議されています。 |
・ |
총기 소지는 엄격하게 규제되고 있습니다. |
|
銃の所持は厳しく規制されています。 |
・ |
정부는 불법적인 자금 세탁을 소탕하기 위한 금융 규제를 강화했습니다. |
|
政府は違法な資金洗浄を掃討するための金融規制を強化いたしました。 |
・ |
당국의 규제를 따르고 있습니다. |
|
当局の規制に従っています。 |
|