・ |
방을 깔끔하게 꾸몄습니다. |
|
部屋をきれいに飾りました。 |
・ |
꽃을 꾸미다. |
|
花を飾る。 |
・ |
아름답게 보이도록 꾸미다. |
|
美しく見せるように飾る。 |
・ |
복수의 작은 그림으로 벽을 꾸몄다. |
|
複数の小さな絵を壁に飾った。 |
・ |
희한하게도 방에 꽃을 꾸미면 청소하고 싶어집니다. |
|
不思議なもので、部屋に花を飾ると掃除をしたくなります。 |
・ |
한창 꾸미고 싶은 이십 대다. |
|
盛んに着飾りたい年頃の20代。 |
・ |
그녀는 월급의 반을 꾸미는 데 쓴다. |
|
彼女はお給料の半分を装いに費やす。 |
・ |
아무리 꾸며도 미인이 될 수 없다는 걸 겸허히 받아들였다. |
|
いくら装っても美人にはなれない事を謙虚に受け入れた。 |
・ |
파티를 위해 방을 꾸몄습니다. |
|
パーティーのために部屋を飾りつけました。 |
・ |
그는 거실을 멋지게 꾸몄습니다. |
|
彼はリビングルームを素敵に飾りました。 |
・ |
생일 파티를 위해 집을 꾸몄어요. |
|
誕生日パーティーのために家を飾りました。 |
・ |
그 그림을 사무실에 꾸미고 싶어요. |
|
その絵をオフィスに飾りたいです。 |
・ |
아이들은 자신의 방을 풍선으로 꾸몄어요. |
|
子供たちは自分の部屋を風船で飾りました。 |
・ |
결혼식에 참석할 때 멋지게 꾸미는 것이 중요합니다. |
|
結婚式に出席する際、素敵に着飾ることが大切です。 |
・ |
꾸미는 것으로 자신다움을 표현할 수 있습니다. |
|
着飾ることで、自分らしさを表現することができます。 |
・ |
꾸미는 것은 자신을 소중히 하는 하나의 방법입니다. |
|
着飾ることは、自分を大切にする一つの方法です。 |
・ |
옛 술병을 인테리어로 꾸몄습니다. |
|
昔の酒瓶をインテリアとして飾っています。 |
・ |
먹이를 바꾸면 입질이 올 수도 있어. |
|
餌を変えれば当たりがくるかも。 |
・ |
개버릇 남 못 준다고 하지만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어. |
|
犬の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。 |
・ |
골프공 색을 바꾸면 찾기 쉬워집니다. |
|
ゴルフボールの色を変えると見つけやすくなります。 |
・ |
골프공을 바꾸면서 타격감이 달라졌어요. |
|
ゴルフボールを替えて、打ち心地が変わりました。 |
・ |
벽지 디자인을 바꾸면서 방이 밝아졌어요. |
|
壁紙のデザインを変えることで部屋が明るくなりました。 |
・ |
친딸이 자기 방을 꾸몄어요. |
|
実の娘が自分の部屋を飾りつけました。 |
・ |
볼터치 색을 바꾸면 분위기가 확 달라져요. |
|
チークの色を変えると雰囲気がガラッと変わります。 |
・ |
악당이 새로운 범죄를 꾸미고 있다. |
|
悪党が新たな犯罪を企んでいる。 |
・ |
그는 암암리에 뭔가를 꾸미고 있었다. |
|
彼は暗暗裏で何かを企んでいた。 |
|