・ |
등산로는 산에 오르는데 있어 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
|
登山道は、山に登るうえで欠かせない存在です。 |
・ |
등산로는 안전한 등산을 하는데 있어서 중요한 역할을 하고 있다. |
|
登山道は、安全な山登りをする上で、重要な役割を果たしている。 |
・ |
등산로는 가파른 비탈길이 이어지고 있다. |
|
登山道は急な坂が続いている。 |
・ |
등산로 중간에 휴게소가 있었다. |
|
登山道の途中に休憩所があった。 |
・ |
등산로의 풀이 키만큼 자라고 있었다. |
|
登山道の草が背丈ほどに伸びていた。 |
・ |
등산로 중간에 본 풍경이 절경이었다. |
|
登山道の途中で見た風景が絶景だった。 |
・ |
등산로 표지판을 확인하며 나아갔다. |
|
登山道の標識を確認しながら進んだ。 |
・ |
등산로가 눈으로 덮여 있어서 걷기가 힘들었다. |
|
登山道が雪で覆われていて歩くのが大変だった。 |
・ |
등산로의 경치가 사시사철 변하다. |
|
登山道の景色が四季折々に変わる。 |
・ |
등산로에 낙엽이 많이 쌓여 있었다. |
|
登山道に落ち葉がたくさん積もっていた。 |
・ |
등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다. |
|
登山道を歩いていると、野生動物に出会うことがある。 |
・ |
등산로를 걷다 보면 날씨가 갑자기 변할 수 있다. |
|
登山道を歩いていると、天気が急に変わることがある。 |
・ |
등산로에 피는 들꽃이 등산의 피로를 풀어준다. |
|
登山道に咲く野花が登山の疲れを癒してくれる。 |
・ |
등산로를 오르면 주위의 산들이 한눈에 들어온다. |
|
登山道を登ると、周りの山々が見渡せる。 |
・ |
등산로가 석양에 비춰져서 환상적이었어. |
|
登山道が夕日に照らされて幻想的だった。 |
・ |
등산로의 경사가 급해서, 때때로 휴식을 취하면서 나아갔다. |
|
登山道の勾配が急で、時折休憩しながら進んだ。 |
・ |
등산로가 안개로 덮여 시야가 나빴다. |
|
登山道が霧で覆われて視界が悪かった。 |
・ |
등산로에 있는 돌계단을 조심스럽게 올라갔다. |
|
登山道にある石の階段を慎重に昇った。 |
・ |
등산로에 있는 오래된 나무뿌리를 피해 걸었다. |
|
登山道にある古い木の根っこを避けて歩いた。 |
・ |
이 등산로는 초보자용입니다. |
|
この登山道は初心者向けです。 |
・ |
등산로 일부가 공사 중입니다. |
|
登山道の一部が工事中です。 |
・ |
등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다. |
|
登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。 |
・ |
등산로 경사가 급해지는 지점이 있으니 주의하시기 바랍니다. |
|
登山道の勾配が急になる地点がありますのでご注意ください。 |
・ |
이 등산로는 경사가 급해요. |
|
この登山道は急勾配があります。 |
・ |
등산로 중간에 대피소가 있어요. |
|
登山道の途中に避難所があります。 |
・ |
등산로 종점에 전망대가 있습니다. |
|
登山道の終点に展望台があります。 |
・ |
등산로 중간에 샘물이 있어요. |
|
登山道の途中に湧き水があります。 |
・ |
등산로 양쪽에 로프가 있으니 이용해 주세요. |
|
登山道の両側にロープがありますのでご利用ください。 |
・ |
등산로 종점에 산장이 있어요. |
|
登山道の終点に山小屋があります。 |
・ |
등산로 중간에 야생동물을 조심하세요. |
|
登山道の途中で野生動物に注意してください。 |
|