-(ㄴ/은/는)가 하면とは:「~かと思えば」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)가 하면 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~かと思えば
読み方 가 하면、ka ha-myŏn、ガハミョン
「~かと思えば」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)가 하면」という。<意味>
相反する意味合いやさらに驚く事実:~かと思えば

<語尾のつけ方>
①動詞・存在詞の語幹+는가 하면
②形容詞・指定詞の語幹+ㄴ가 하면(パッチム無し)、+은가 하면(パッチあり)
「~かと思えば」の韓国語「-(ㄴ/은/는)가 하면」を使った例文
어떤 사람은 돈을 벌면 집을 사는가 하면 어떤 사람은 기부하기도 해요.
ある人はお金を稼ぐと家を買うかと言えば、ある人は寄付したりもします。
존경받을 만한 사람이 있는가 하면 그렇지 않은 사람도 있다.
尊敬されるに値する人がいるかと思えば、そうでない人もいる。
커다란 집이 있는가 하면 아주 초라한 집도 있습니다.
大きな家があるかと思えば非常にみすぼらしい家もあります。
이건 내가 하면 완벽할 거야. 느낌 아니까!
これは僕がやれば完璧だよ。わかってるから!
저는 어느 쪽인가 하면 항상 채이는 쪽입니다.
私はどちらかと言うと振られるほうです。
책임을 지려는 사람이 있는가 하면 남을 탓하는 사람도 있다.
責任を負おうとする人がいるかと思えば、他人をとがめる人もいる。
아들 성격은 어느 쪽인가 하면 외향적인 편인 것 같아요.
息子の性格はどちらかというと、外向的なほうだと思います。
비즈니스의 본질이 무엇인가 하면 '가치의 교환'이다.
ビジネスの本質とは何かといえば、「価値の交換」である。
그녀는 피아노를 잘 치는가 하면 바이올린도 잘 켜요.
彼女はピアノを上手に弾くかと思えば、バイオリンも上手に弾きます。
우리가 하면 돼요.
私たちがしたらいいです。
어떤 사람은 살이 쪄서 고민이에요. 그런가 하면 말라서 고민인 사람도 있어요.
ある人は太って悩んでいます。そうかと思えば痩せて悩んでいる人もいます。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • ~것으로 보아(ということから見て)
  • -도록(〜ほど)
  • -(으) 나마(~けれども)
  • -(으)니까(~ので)
  • -(아/어)야(~(いくら)しても)
  • -다 보면(~していれば)
  • 더라면(~たならば)
  • -(ㄴ/은) 나머지(~あまり)
  • 인즉(~と言うならば)
  • -기도 하고 -기도 하다(-したり..
  • -아 있다/ 어 있다/ 여 있다(..
  • -할 만하다(するに値する)
  • (으)로 보나(~から見ても)
  • -(는/ㄴ/은)지(~するのか)
  • -(아/어) 가면서(~ながら)
  • -고 있다(~している)
  • -(ㄴ/은/는) 다던데(~だそうだ..
  • -(ㄴ/는) 마당에(~というときに..
  • -(ㄹ/을) 랑(~こそは)
  • -(아/어) 보니(까)(~してみた..
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • 韓国語
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.