・ |
가계 빚은 2000조 원에 육박하고 있다. |
|
家計の借金は2000兆ウォンに肉薄している。 |
・ |
관객이 200만에 육박했다. |
|
観客が200万に肉薄する。 |
・ |
다이아몬드 반지의 가격이 30억 원에 육박한다. |
|
ダイヤモンドリングは約30億ウォンに上る。 |
・ |
글로벌 매출이 30조 원에 육박할 것이라는 전망이 나왔다. |
|
今年のグローバル売上が30兆ウォンに迫るという見通しが出た。 |
・ |
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다 |
|
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。 |
・ |
페어웨이 안착률과 그린 적중률이 모두 90%에 육박했다. |
|
フェアウェイキープ率とパーオン率が全て90%に迫った。 |
・ |
육박전을 벌였다. |
|
肉薄戦を行った。 |
・ |
가족은 와해되어 1인 가구의 비율이 40%에 육박하고 있다. |
|
家族は瓦解し、独居世帯の比率が40%に肉迫している。 |
・ |
직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다. |
|
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。 |