・ |
카메라로 사진을 촬영하다. |
|
カメラで写真を撮影する。 |
・ |
영화를 촬영하다. |
|
映画を撮影する。 |
・ |
야경과 인물을 동시에 아름답게 촬영하다. |
|
夜景と人物を同時に美しく撮影する。 |
・ |
야경을 예쁘게 촬영하는 어플이 인기를 모으고 있다. |
|
夜景を綺麗に撮影するアプリが人気を集めている。 |
・ |
별이 총총한 하늘을 망원렌즈로 촬영하다. |
|
星空を望遠レンズで撮影する。 |
・ |
스마트폰으로 불꽃놀이를 촬영하는 것은 의외로 어렵다. |
|
スマホで花火を撮影するのは、意外と難しい。 |
・ |
서점에서 책을 촬영하는 행위는 법률 위반이 되는가? |
|
書店で本を撮影する行為が法律違反となるのか? |
・ |
영상은 승객 한 사람이 휴대전화로 촬영한 것으로 보여진다. |
|
映像は乗客の1人が携帯電話で撮影したものとみられる。 |
・ |
촬영하는 동안 너무 즐거웠고 행복했다. |
|
撮影する間とても楽しく幸せでした。 |
・ |
직캠 영상의 퀄리티가 높아서 마치 프로가 촬영한 것처럼 보인다. |
|
直撮り映像のクオリティが高くて、まるでプロが撮影したように見える。 |
・ |
그는 유튜버로 활동하고 있어서 자주 촬영을 합니다. |
|
彼はユーチューバーとして活動しているので、よく撮影しています。 |
・ |
영화 촬영이 막바지에 이르렀다. |
|
映画撮影が大詰に達した。 |
・ |
슬슬 촬영도 막바지에 들어섰다. |
|
そろそろ撮影も終盤に入りました。 |
・ |
엑스트라 장면은 촬영의 마지막에 이루어졌습니다. |
|
エキストラのシーンが撮影の最後に行われました。 |
・ |
엑스트라 모집에 지원해서 영화 촬영 현장에 갔습니다. |
|
エキストラの募集に応募して、映画の撮影現場に行きました。 |
・ |
액션 장면 촬영에는 며칠이 걸렸습니다. |
|
アクションシーンの撮影は何日もかかりました。 |
・ |
영화 촬영 중에 큰 해프닝이 일어나서 스태프 모두가 놀랐다. |
|
映画の撮影中に大きなハプニングが起きて、スタッフ全員が驚いた。 |
・ |
속편 촬영이 끝났다고 합니다. |
|
続編の撮影が終了したそうです。 |
・ |
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요. |
|
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました。 |
|