・ |
그의 행동에는 예기치 못한 반작용이 생겼다. |
|
彼の行動には予期せぬ反作用が生じた。 |
・ |
정부의 정책이 시장에 미칠 경제적 반작용이 걱정되고 있다. |
|
政府の政策が市場に与える経済的な反作用が心配されている。 |
・ |
그 결정이 사회에 미칠 반작용을 고려할 필요가 있다. |
|
その決定が社会に与える反作用を考慮する必要がある。 |
・ |
신기술 도입이 노동시장에 미칠 잠재적인 반작용을 논의한다. |
|
新技術の導入が労働市場に与える潜在的な反作用を議論する。 |
・ |
그 정책이 국제사회에 미칠 정치적 반작용이 우려되고 있다. |
|
その政策が国際社会に与える政治的な反作用が懸念されている。 |
・ |
경제정책이 기업활동에 미치는 예상치 못한 반작용을 이해한다. |
|
経済政策が企業活動に与える予期せぬ反作用を理解する。 |