| ・ |
인재 부족이 심각합니다. |
|
人材不足が深刻です。 |
| ・ |
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까? |
|
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。 |
| ・ |
감염증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다. |
|
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。 |
| ・ |
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다. |
|
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。 |
| ・ |
자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
|
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 |
| ・ |
식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다. |
|
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。 |
| ・ |
직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다. |
|
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。 |
| ・ |
도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다. |
|
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。 |
| ・ |
필요한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다. |
|
必要な情報が不足しているので、計画を進めることができません。 |
| ・ |
예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
|
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 |
| ・ |
시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다. |
|
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。 |
| ・ |
전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다. |
|
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。 |
| ・ |
의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
|
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 |
| ・ |
교육 자원이 부족하여 학습 환경이 조성되지 않습니다. |
|
教育資源が不足しているため、学習環境が整っていません。 |
| ・ |
수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は体の機能に影響を与えます。 |
| ・ |
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 |
| ・ |
그는 실패를 자신의 능력 부족과 결부시켰다. |
|
彼は失敗を自分の能力不足と結びつけた。 |
| ・ |
부족을 몰살했다. |
|
部族を殲滅した。 |
| ・ |
비축량 부족이 우려된다. |
|
備蓄量の不足が懸念されます。 |
| ・ |
정부 지원 부족으로 폐원 |
|
政府支援不足で廃園 |
| ・ |
피곤하다, 달리 말해 잠이 부족하다. |
|
疲れている。言い換えると睡眠不足だ。 |
| ・ |
리더십 부족은 소극성에서 온다. |
|
リーダーシップ不足は受動性から来る。 |
| ・ |
교통수단이 태부족이라 혼잡이 심각하다. |
|
交通手段が不足し混雑が深刻だ。 |
| ・ |
병원에 의료진이 태부족이라 대기 시간이 길다. |
|
病院に医療スタッフが不足し待ち時間が長い。 |
| ・ |
숙련 인력이 태부족이라 품질이 떨어진다. |
|
熟練工がひどく足りず品質が落ちる。 |
| ・ |
자재가 태부족이라 생산 라인이 멈췄다. |
|
資材が極端に不足し生産ラインが止まった。 |
|