・ |
인재 부족이 심각합니다. |
|
人材不足が深刻です。 |
・ |
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까? |
|
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。 |
・ |
감염증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다. |
|
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。 |
・ |
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다. |
|
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。 |
・ |
자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
|
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 |
・ |
식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다. |
|
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。 |
・ |
직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다. |
|
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。 |
・ |
도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다. |
|
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。 |
・ |
필요한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다. |
|
必要な情報が不足しているので、計画を進めることができません。 |
・ |
예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
|
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 |
・ |
시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다. |
|
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。 |
・ |
전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다. |
|
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。 |
・ |
의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
|
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 |
・ |
교육 자원이 부족하여 학습 환경이 조성되지 않습니다. |
|
教育資源が不足しているため、学習環境が整っていません。 |
・ |
수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は体の機能に影響を与えます。 |
・ |
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 |
・ |
연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할 경우 발연기라고 한다. |
|
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。 |
・ |
캥거루족은 자립심이 부족하다고 여겨진다. |
|
カンガルー族は自立心が不足しているとされる。 |
・ |
발표가 준비 부족으로 폭망하고 말았다. |
|
プレゼンが準備不足で完全に失敗してしまった。 |
・ |
단서가 부족한 상황입니다. |
|
手掛かりが不足している状況です。 |
・ |
짠맛이 부족해서 소금을 조금 더 넣었어요. |
|
塩味が足りないので、塩をもう少し加えました。 |
・ |
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
|
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 |
・ |
돈이 부족해서 예산을 줄였어요. |
|
お金が足りなくて、予算を減らしました。 |
・ |
항상 월급날까지는 돈이 부족하다. |
|
いつも給料日までにお金が足りない。 |
・ |
정치가는 자신의 부족한 점을 인정하고 자신을 낮추어 항상 겸손해야 한다. |
|
政治家は自身の不足した点を認めて自身を低め常に謙遜しなければならない。 |
・ |
어휘력이 부족하면 의사소통이 어려워요. |
|
語彙力が不足していると、コミュニケーションが難しいです。 |
|