・ |
인구 세계 제 2위인 인도의 물부족이 심각하다. |
|
人口世界第2位のインドの水不足が深刻だ。 |
・ |
네 명 중에 한 명은 만성적인 물부족의 영향을 받고 있다. |
|
4人に1人は慢性的な水不足の影響を受けている。 |
・ |
온난화에 의해 세계의 물 부족이 심각해지다. |
|
温暖化により世界の水不足が深刻化する。 |
・ |
전 세계의 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 벗어나지 못한다. |
|
全世界の人口の3分の2が水不足の状況に陥っている。 |
・ |
건기 물 부족에 대비해 저수 탱크를 준비했어요. |
|
乾期の水不足に備えて、貯水タンクを用意しました。 |
・ |
식물이 물 부족으로 시들다. |
|
植物が水不足で枯れる。 |
・ |
여름에는 수돗물이 끊기는 등 물 부족 현상이 심하다. |
|
夏には、水道水が止まるなど、水不足の現状がひどい。 |
・ |
지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고 있다. |
|
地球の各地で水不足問題が起きている。 |
・ |
물 부족 때문에 농지의 작물이 고사해 버렸다. |
|
水不足のため、農地の作物が枯れてしまった。 |
・ |
물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다. |
|
水不足問題を解決する最高の代案は、海水を淡水に変えて使うことです。 |
・ |
안구 건조증은, 눈물 부족 등이 원인으로 눈의 표면에 상처나 장애가 생기는 병입니다. |
|
ドライアイは、涙の不足などが原因で目の表面に傷や障害が生じる病気です。 |
・ |
전 세계 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 자유롭지 못하다. |
|
全世界の人口の3分の2が水不足の状況と無関係ではない。 |