・ |
진료를 받다. |
|
診療を受ける。 |
・ |
진료란 의사가 진찰이나 치료를 행하는 것이다. |
|
診療とは、医者が診察や治療などを行うことである |
・ |
증상이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이 중요합니다. |
|
症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。 |
・ |
진료 전에 접수처에서 보험증을 제출해 주세요. |
|
診療の前に、受付で保険証を提出してください。 |
・ |
진료 중에는 조용히 하고 다른 환자들에게 배려해 주세요. |
|
診療中は静かにして、他の患者に配慮してください。 |
・ |
오후부터 진료가 시작되니 조금 기다려 주세요. |
|
午後から診療が始まりますので、少し待っていてください。 |
・ |
진료 결과를 바탕으로 향후 치료 방침을 결정합니다. |
|
診療結果をもとに、今後の治療方針を決定します。 |
・ |
진료 후 약을 처방받았습니다. |
|
診療後、薬を処方してもらいました。 |
・ |
너무 오랫동안 기침이 나올 경우 병원에 가서 진료를 받는 것이 좋아요. |
|
あまりにも長い時間咳が出ると、病院で診てもらった方がいいです。 |
・ |
의사에게 진료를 받았더니 용종이 있다고 했다. |
|
医者に診てもらった結果、ポリープがあると言われた。 |
・ |
예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을 방문해 진료를 받으세요. |
|
予期せぬ膣からの出血が発生したり、その量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。 |
・ |
저혈당 증상이 나타나면 즉시 진료를 받아야 한다. |
|
低血糖の症状が現れた場合、すぐに診察を受けるべきだ。 |
・ |
비염이 심해지기 전에 병원에서 진료를 받는 것이 좋다. |
|
鼻炎がひどくなる前に病院で診てもらった方がいい。 |
・ |
여의사에게 진료를 받는 것은 처음이에요. |
|
女医に診てもらうのは初めてです。 |
・ |
피부과 진료를 받고, 건강한 피부를 유지하기 위한 조언을 받았어요. |
|
皮膚科の診察を受けて、健康な肌を保つためのアドバイスをもらいました。 |
・ |
알레르기로 피부과에 진료를 받았어요. |
|
アレルギーで皮膚科を受診しました。 |
・ |
건강 보험에 가입하면 병원에서 진료를 저렴하게 받을 수 있어요. |
|
健康保険に加入していれば、病院での診察を安く受けることができます。 |
・ |
통원할 때 진료 카드를 잊지 말고 가져가세요. |
|
通院の際には、診察券を忘れずに持参してください。 |
|