・ |
노후를 위해 보험을 들고 있다. |
|
老後のために保険をかけている。 |
・ |
노후는 시골에서 보내고 싶어요. |
|
老後を田舎で過ごしたいです。 |
・ |
젊었을 때 노후 준비가 필요합니다. |
|
若いうちから老後の準備が必要です。 |
・ |
노후를 맞이하다. |
|
老後を迎える。 |
・ |
노후 생활비는 얼마나 필요한가요? |
|
老後の生活費、いくら必要ですか。 |
・ |
노후를 대비해 저축하고 있어요. |
|
老後を備えて、貯蓄しています。 |
・ |
슬슬 노후를 준비해야 합니다. |
|
そろそろ老後を準備するべきです。 |
・ |
연령대가 높아질수록 노후에 대한 대비가 부족한 것으로 나타났다. |
|
年代が上がるほど老後に対する備えが足りないことを示した。 |
・ |
노후를 유유히 지내다. |
|
老後を悠々と暮らす。 |
・ |
효자 아들은 부모님의 노후를 돌보고 감사의 마음을 표한다. |
|
孝行息子は、親の面倒を見て感謝の気持ちを表す。 |
・ |
나는 노후에 전원생활을 꿈꾼다. |
|
私は老後に田園生活を夢見ている。 |
・ |
상수도관이 노후화되었습니다. |
|
上水道の管が老朽化しています。 |
・ |
사회 보험에 가입하면 노후 연금을 받을 수 있어요. |
|
社会保険に加入することで、老後の年金を受け取ることができます。 |
・ |
노후된 다리가 으지직 무너져 갔다. |
|
老朽化した橋がめりめりと崩れていった。 |
・ |
인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다. |
|
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。 |
・ |
수도관이 노후화되어서 시급한 대응이 필요합니다. |
|
水道管が老朽化しているため、早急な対応が必要です。 |
・ |
수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다. |
|
水道管の老朽化により、家の中から水が漏れています。 |
・ |
장모님은 혼자 처량하게 비참한 노후를 보내고 있다. |
|
義母は、一人寂しく哀れで惨めな老後を過ごしている。 |
|