・ |
외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다. |
|
外国語を学ぶ時、文法が一番難しい。 |
・ |
한국어 문법을 가르쳐 주세요. |
|
韓国語文法を教えてください。 |
・ |
문법이 어려워서 좌절해 버렸습니다. |
|
文法が難しくて挫折してしまいました。 |
・ |
문법을 배우는데 있어 추천할 만한 방법이 있으면 알려주십시요. |
|
文法を覚える上でオススメの方法があれば教えていただきたいです。 |
・ |
드라마 대사를 즐겁게 따라하면 문법도 자연스럽게 익힐 수 있습니다. |
|
ドラマの台詞を楽しんで真似してみることで文法も自然と覚えることが出来ます |
・ |
한국어의 기본 문법을 공부하고 있다. |
|
韓国語の基本文法を勉強している。 |
・ |
이 문장의 문법은 올바른가요? |
|
この文章の文法は正しいですか? |
・ |
한국어에는 반드시 정해진 법칙이 있습니다. 그것이 문법이에요. |
|
韓国語には必ず決まった法則があります。それが文法なのです。 |
・ |
한국어를 말할 수 있으려면 문법이 필요한가요? |
|
韓国語が話せるようになるためには文法は必要ですか。 |
・ |
일본어와 한국어는 문법이 비슷하다. |
|
日本語と韓国語は文法が似ている。 |
・ |
문법 지식이 있는 사람이 한국어 습득이 압도적으로 빠르다. |
|
文法の知識がある人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。 |
・ |
한국어 문법책을 읽었습니다. |
|
韓国語の文法書を読みました。 |
・ |
한글 강좌에서는 문법의 세세한 부분도 꼼꼼하게 가르쳐 줍니다. |
|
ハングル講座では、文法の細かいところも丁寧に教えてくれます。 |
・ |
이 문장은 문법적으로 완전하다. |
|
この文章は文法的に完全だ。 |
・ |
용언은 일본어 문법에서 중요한 역할을 한다. |
|
用言は日本語の文法で重要な役割を果たします。 |
・ |
어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다. |
|
語尾が変わることで、言葉の意味や文法が変化します。 |
・ |
어근을 배우면 문법 이해가 깊어진다. |
|
語幹を学ぶと、文法の理解が深まります。 |
・ |
문어 문법은 학교의 국어 수업에서 배운다. |
|
書き言葉の文法は、学校の国語の授業で習う。 |
・ |
한국어 문법에서 띄어쓰기는 필수입니다. |
|
韓国語文法では分かち書きは必須です。 |
・ |
한국어 문법책 좀 빌려주시겠어요? |
|
韓国語の文法書を貸していただけますか。 |
・ |
한국어 문법의 기초를 다지는 것이 숙달의 길입니다. |
|
韓国語文法の基礎を固めることが上達への道です。 |
・ |
한국어 문법을 습득하면 표현력이 높아집니다. |
|
韓国語文法を習得すると表現力が上がります。 |
・ |
한국어 문법 설명이 쉬운 교재를 찾고 있어요. |
|
韓国語文法の説明が分かりやすい教材を探しています。 |
|