・ |
그는 항상 비속어를 사용해서 주위 사람들을 곤란하게 만든다. |
|
彼はいつも俗語を使って、周りを困らせている。 |
・ |
공식적인 회의에서는 비속어를 사용하지 않는 것이 좋다. |
|
公式な会議では俗語を使わない方がいい。 |
・ |
그 영화의 대사에는 많은 비속어가 포함되어 있었다. |
|
その映画のセリフにはたくさんの俗語が含まれていた。 |
・ |
비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다. |
|
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。 |
・ |
그는 말투가 나빠서 자주 비속어를 사용한다. |
|
彼は言葉遣いが悪く、よく俗語を使う。 |
・ |
그 노래 가사에는 부적절한 비속어가 포함되어 있다. |
|
その歌の歌詞には不適切な俗語が含まれている。 |
・ |
그녀는 친한 친구에게만 비속어를 사용한다. |
|
彼女は親しい友達にだけ俗語を使う。 |
・ |
비속어는 지역이나 세대에 따라 다를 수 있다. |
|
俗語は地域や世代によって異なる場合がある。 |