・ |
어학에 능통하다 |
|
語学に堪能だ。 |
・ |
어학을 배우다. |
|
語学を学ぶ。 |
・ |
어학의 습득에는 지름길이 없다. |
|
語学の習得に近道はない。 |
・ |
국제공항이 있는 지역에서는 어학이 필요한 현장이 많이 있습니다. |
|
国際空港がある地域では、語学が必要な現場は多々あります。 |
・ |
어학 학습의 열쇠는 방법이 아니라 포기하지 않는 것입니다. |
|
語学学習の鍵はメソッドよりやめないことです。 |
・ |
언어학에서는 접사의 역할을 자세히 연구하고 있다. |
|
言語学では接辞の役割を詳しく研究している。 |
・ |
한국말을 배우려고 한국어학당에 다닙니다. |
|
韓国語を学ぼうと韓国語学堂に通っています。 |
・ |
여가 시간에 어학 공부를 해서 어학 실력을 향상시키고 있어요. |
|
余暇に語学の勉強をして、語学力を向上させています。 |
・ |
그녀는 언어학에 능숙하다. |
|
彼女は言語学に得意だ。 |
・ |
어학 공부에 시간을 들이다. |
|
語学の勉強に時間をかける。 |
・ |
재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
|
一昨年、新しい語学教室を開きました。 |
・ |
코로나19 장기화로 유학원과 어학원들이 줄줄이 문을 닫았다. |
|
コロナ禍の長期化で留学エージェントや語学教室が次々と閉校した。 |
・ |
그녀는 어학 실력이 다른 학생들에 비해 출중하다. |
|
彼女は語学力が他の学生に抜きんでている。 |
・ |
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다. |
|
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として注目されている国です。 |
・ |
그 언어의 기원을 해명하기 위해 언어학자들이 노력하고 있습니다. |
|
その言語の起源を解明するために、言語学者が努力しています。 |
|