・ |
군대는 계급에 따라 움직이는 사회다. |
|
軍隊は階級によって動く社会だ。 |
・ |
가진 자와 못 가진 자로 나뉘는 계급 사회로 고착되고 있다. |
|
持つ者と持たざる者に分けられる階級社会に固着されつつある。 |
・ |
날 때부터 정해진 계급이 절대 변하지 않는 시대에 태어났다. |
|
産まれた時から決められた階級が絶対変わらない時代に生まれた。 |
・ |
인종이나 계급, 배경에 상관없이 누구나 자신의 선택에 따라 무엇이든 될 수 있다. |
|
人種や階級、背景に関係なく、誰もが自分の選択によって何でもなれる。 |
・ |
모두 계급 차별을 맹렬히 비난했다. |
|
私たちはみな階級差別を猛烈に非難した。 |
・ |
지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다. |
|
地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。 |
・ |
중세 사회는 계급제도가 엄격했다. |
|
中世の社会は階級制度が厳格だった。 |
・ |
공산주의는 노동자 계급의 통치를 제창합니다. |
|
共産主義は労働者階級の統治を提唱します。 |
・ |
공산주의는 노동자 계급의 독재를 요구하는 경우도 있습니다. |
|
共産主義は労働者階級の独裁を求める場合もあります。 |
・ |
공산주의는 계급 투쟁의 이론을 제창합니다. |
|
共産主義は階級闘争の理論を提唱します。 |
・ |
유럽 각국에는 지금도 귀족 계급이 존재합니다. |
|
ヨーロッパ各国には今も貴族階級は存在します。 |
・ |
상류층은 사회적으로 상층에 위치한 계층으로 이루어진 계급입니다. |
|
上流階級は、社会的に上層に位置する階層から成る階級です。 |
・ |
계급장 떼고 친구로서 얘기 좀 해도 되겠습니까? |
|
部下ではなく友達として話をしてもいいですか? |
・ |
2계급 특진하다. |
|
二階級特進する。 |
・ |
그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대에서 복무하고 있었다. |
|
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。 |
|