・ |
톱을 사용하여 절단했습니다. |
|
のこぎりを使って切断しました。 |
・ |
목재를 절단하다. |
|
木材を切断する。 |
・ |
쇠파이프를 절단하다. |
|
鉄パイプを切断する。 |
・ |
로프를 절단하기 위해 칼을 사용한다. |
|
ロープを切断するためにナイフを使う。 |
・ |
전선을 안전하게 절단하다. |
|
電線を安全に切断する。 |
・ |
큰 판자를 반으로 자르다. |
|
大きな板を半分に切断する。 |
・ |
절단할 부분을 단단히 고정한다. |
|
切断する部分をしっかり固定する。 |
・ |
나뭇가지를 절단하는 데는 톱이 편리합니다. |
|
木の枝を切断するには鋸が便利です。 |
・ |
두꺼운 금속을 절단하려면 특별한 공구가 필요합니다. |
|
厚い金属を切断するには特別な工具が必要です。 |
・ |
절단할 위치를 마킹한다. |
|
切断する位置をマーキングする。 |
・ |
절단 과정에서 불꽃이 튀는 일이 있다. |
|
切断する過程で火花が飛ぶことがある。 |
・ |
철근을 절단하기 위해 절단기를 사용한다. |
|
鉄筋を切断するために切断機を使う。 |
・ |
석재를 절단하는 것은 기술이 필요합니다. |
|
石材を切断するのは技術が必要です。 |
・ |
절단하는 날을 정기적으로 교환한다. |
|
切断する刃を定期的に交換する。 |
・ |
목재소에서 목재의 절단 및 가공을 의뢰할 수 있습니다. |
|
製材所では、木材の切断や加工を依頼できます。 |
・ |
용접공이 재료를 절단하고 나서 용접을 시작했습니다. |
|
溶接工が材料を切断してから溶接を開始しました。 |
・ |
대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다. |
|
大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。 |
・ |
각목을 절단하는 데는 전기톱이 편리합니다. |
|
角材を切断するには電動ノコギリが便利です。 |
・ |
그들은 집 리모델링을 위해 톱을 사용하여 벽을 절단했습니다. |
|
彼らは家のリフォームのためにのこぎりを使って壁を切断しました。 |
・ |
아버지는 톱을 사용하여 목재를 절단했습니다. |
|
父はのこぎりを使って木材を切断しました。 |
・ |
쪽파의 절단면이 싱싱하다. |
|
ワケギの切り口がみずみずしい。 |
・ |
목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다. |
|
木材とは原木を切断して材料や原料として用いる木のことです。 |
・ |
제재소에서는 목재를 절단할 때 안전대책이 중요하다. |
|
製材所では木材を切断する際に安全対策が重要である。 |
・ |
제재소에서 목재를 절단할 때 분진이 발생한다. |
|
製材所では木材を切断する際に粉塵が発生する。 |
|