・ |
그의 계획은 불완전했다. |
|
彼の計画は不完全だった。 |
・ |
이 제품은 불완전한 상태로 출하되었습니다. |
|
この製品は不完全な状態で出荷されました。 |
・ |
불완전한 정보가 혼란을 일으켰어요. |
|
不完全な情報が混乱を引き起こしました。 |
・ |
그의 설명은 불완전했어요. |
|
彼の説明は不完全でした。 |
・ |
이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다. |
|
このプロジェクトはまだ不完全な状態です。 |
・ |
그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다. |
|
彼の発言は不完全な情報に基づいています。 |
・ |
그녀의 준비는 불완전했어요. |
|
彼女の準備は不完全でした。 |
・ |
이 시스템은 불완전한 기능을 가지고 있습니다. |
|
このシステムは不完全な機能を持っています。 |
・ |
불완전한 지식이 그의 판단을 그르치게 했어요. |
|
不完全な知識が彼の判断を誤らせました。 |
・ |
그의 이론은 불완전한 것이었어요. |
|
彼の理論は不完全なものでした。 |
・ |
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다. |
|
不完全な解決策が問題を悪化させました。 |
・ |
그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다. |
|
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。 |
・ |
이 보고서는 불완전한 정보를 담고 있습니다. |
|
この報告書は不完全な情報を含んでいます。 |
・ |
불완전한 계획이 예기치 않은 문제를 일으켰습니다. |
|
不完全な計画が予期しない問題を引き起こしました。 |
・ |
그녀의 기억은 불완전했어요. |
|
彼女の記憶は不完全でした。 |
・ |
불완전한 설명이 혼란을 초래했습니다. |
|
不完全な説明が混乱を招きました。 |
・ |
그의 보고서는 불완전한 데이터를 기반으로 합니다. |
|
彼の報告書は不完全なデータに基づいています。 |
・ |
불완전한 지시가 그들의 작업을 혼란스럽게 했습니다. |
|
不完全な指示が彼らの作業を混乱させました。 |
・ |
그의 이론은 불완전한 전제에 근거하고 있습니다. |
|
彼の理論は不完全な前提に基づいています。 |
・ |
불완전한 절차가 문제의 원인이었습니다. |
|
不完全な手順が問題の原因でした。 |
・ |
연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다. |
|
煙は一般に物質の不完全燃焼によって発生する。 |
・ |
인간은 모두 불완전한 존재이다. |
|
人間はみんな不安定な存在である。 |