・ |
축구 경기가 TV로 중계됩니다. |
|
サッカーの試合がテレビで中継されます。 |
・ |
대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다. |
|
大会の様子はインターネットで中継される予定です。 |
・ |
이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다. |
|
このイベントはラジオでも中継されます。 |
・ |
올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다. |
|
オリンピックの開会式は世界中で中継されます。 |
・ |
이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다. |
|
この試合は全国ネットで中継されます。 |
・ |
이벤트는 SNS로 중계되므로 팔로우 해주세요. |
|
イベントはSNSで中継されるので、フォローしてください。 |
・ |
식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다. |
|
式典の様子はインターネットを通じて中継されます。 |
・ |
그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다. |
|
そのコンサートは海外でも中継されます。 |
・ |
강연회 내용은 후일 녹화로 중계될 예정입니다. |
|
講演会の内容は後日、録画で中継される予定です。 |
・ |
이 프로그램은 YouTube로 중계될 예정입니다. |
|
この番組はYouTubeで中継されることになっています。 |
・ |
콘서트는 영화관에서도 중계됩니다. |
|
コンサートは映画館でも中継されます。 |
・ |
이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다. |
|
この大会の結果は、新聞でも中継されます。 |
・ |
이 이벤트는 방송국에 의해 중계됩니다. |
|
このイベントはテレビ局によって中継されます。 |
・ |
회의의 내용은 모두 중계될 예정입니다. |
|
会議の内容はすべて中継される予定です。 |
・ |
이 세미나는 전 세계에 중계됩니다. |
|
このセミナーは全世界に中継されます。 |
・ |
선거 결과는 실시간으로 중계될 예정입니다. |
|
選挙の結果はリアルタイムで中継される予定です。 |
・ |
개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다. |
|
開会式の演技は映像で中継されます。 |
・ |
기자 회견이 모두 생중계되었습니다. |
|
記者会見がすべて生中継されました。 |
・ |
그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다. |
|
その試合は人気のスポーツチャンネルで中継されます。 |
・ |
스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다. |
|
スポーツの決勝戦が全国で中継されます。 |
・ |
시청자들의 관심이 높은 이벤트가 생중계 되었습니다. |
|
視聴者の関心が高いイベントが生中継されました。 |
・ |
스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
|
スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 |
・ |
콘서트 상황이 생중계로 방송된다. |
|
コンサートの模様が生中継で放送される。 |
・ |
지상파에서 스포츠 중계를 봤어요. |
|
地上派でスポーツ中継を見ました。 |
・ |
축구 경기는 라이브 중계로 방송됩니다. |
|
サッカーの試合は生中継で放送されます。 |
・ |
이번 쇼케이스는 온라인으로도 생중계되었어요. |
|
今回のショーケースはオンラインでも生中継されました。 |
・ |
롤드컵 경기를 생중계로 볼 수 있어요. |
|
ロールドカップの試合をライブ中継で見ることができます。 |
・ |
월드컵 중계를 현지에서 생생하게 전달할 예정입니다. |
|
ワールドカップの中継を現地で生き生きと伝える予定です。 |
・ |
수여식은 온라인으로 중계되었다. |
|
授与式はオンラインで中継された。 |
・ |
시상식은 TV로 생중계됐다. |
|
授賞式はテレビで生中継された。 |
|