・ |
추석에 귀성하다. |
|
お盆休みに帰省する。 |
・ |
고향에 귀성하다. |
|
故郷に帰省する。 |
・ |
연말연시가 되면 고향으로 귀성하는 사람도 많아요. |
|
年末年始になると、故郷へ帰省する人も多いです。 |
・ |
오늘은 귀성하는 사람들의 차로 많이 막혔어요. |
|
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。 |
・ |
나는 여름휴가에 부산에 귀성할 생각이었어. |
|
私は夏休みに釜山に帰省するつもりだった。 |
・ |
설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다. |
|
ソルラルとは旧暦1月1日の旧正月のことで、ほとんどの会社は休みとなり、多くの人々が帰省します。 |
・ |
귀성객을 위한 버스가 증편되고 있습니다. |
|
帰省客向けのバスが増便されています。 |
・ |
귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다. |
|
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。 |
・ |
귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다. |
|
帰省客のピークは来週末に予想されています。 |
・ |
귀성객 때문에 교통체증이 예상되고 있습니다. |
|
帰省客のため、交通渋滞が予想されています。 |
・ |
귀성객이 증가하기 때문에 역 주변 주차장이 만차입니다. |
|
帰省客が増えるため、駅周辺の駐車場が満車です。 |
・ |
귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다. |
|
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。 |
・ |
귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다. |
|
帰省客が多いため、道路が渋滞しています。 |
・ |
귀성객이 증가하기 때문에 교통 혼잡이 예상됩니다. |
|
帰省客が増えるため、交通機関は混雑が予想されます。 |
・ |
귀성객의 영향으로 길이 혼잡합니다. |
|
帰省客の影響で、道が混雑しています。 |
|