・ |
많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다. |
|
多くの企業が戦略の立案と実行の統合を目指しています。 |
・ |
새로운 캠페인 실시 계획을 입안했습니다. |
|
新しいキャンペーンの実施計画を立案しました。 |
・ |
정책 실시 계획을 입안했습니다. |
|
政策の実施計画を立案しました。 |
・ |
시장 진입 전략을 입안했습니다. |
|
マーケットエントリー戦略を立案しました。 |
・ |
동치미는 매운 요리와 함께 먹으면 입안이 상쾌해집니다. |
|
大根の水キムチは、辛い料理と一緒に食べると口の中がさっぱりします。 |
・ |
입냄새 원인은 내장에 있는 경우와 입안에 있는 경우가 있습니다. |
|
口臭の原因には、内臓にある場合と口の中にある場合があります。 |
・ |
입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다. |
|
口の中の粘膜や舌に起こる炎症が口内炎です。 |
・ |
이 케이크는 푹신하고 입안에서 녹아요. |
|
このケーキはふんわりしていて、口の中でとろけます。 |
・ |
구취의 주요 원인은 입안에 붙어있는 박테리아입니다. |
|
口臭の主な原因は、口のなかに棲みついたバクテリアです。 |
・ |
이 팬케이크는 푹신푹신해서 입안에서 녹아요. |
|
このパンケーキはふわふわしているので、口の中でとろけます。 |
・ |
치실을 사용하면 입안이 개운해진다. |
|
フロスを使うと口の中がさっぱりする。 |
・ |
양치질을 하면 입안 환경이 청결하게 유지된다. |
|
歯磨きすることで、口内環境が清潔に保たれる。 |
・ |
대부분의 입냄새 원인은 입안에 있습니다. |
|
ほとんどの口臭の原因は口の中にあります。 |
・ |
양치 후 입안이 상쾌합니다. |
|
歯磨き後の口の中が爽やかです。 |
|